Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
这关系到休人员,在职人员一点也没涉及到。
Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
这关系到休人员,在职人员一点也没涉及到。
Les états financiers antérieurs ont été retraités.
以往财务报表已重新列报。
Environ 40 % des allocataires sont des retraités.
约有40%领取补助者是
休人员。
Il nomme aussi un membre qui représente les retraités de la Caisse.
恤金联委会还将任命一名成员作为
恤基金
休人员
代表。
Les pays à faible revenu pourraient aussi être encouragés à accueillir des retraités.
还可鼓励低收入国家作为老
。
Les droits acquis des retraités et autres bénéficiaires des deux systèmes seront respectés.
恤金领取者和受益人从两种体系
取得
权利都将受到尊重。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两性不工作最常见原因是
休。
Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.
以前财务报表已重报,以反映会计政策
变化。
On avait souvent recours à des retraités, qui pouvaient être immédiatement productifs, sans formation.
经常还利用已休
工作人员,因为他们不需培训立刻就可以投入工作。
Les femmes et les hommes âgés retraités ont les mêmes droits à la retraite.
年纪
和
休
男女有享受
老金
平等权利。
La plus grosse somme versée à un retraité s'est élevée à 4 438 dollars.
付给一个恤金领取人
最大一笔数额为4 438美元。
Les femmes représentent environ 60 % des retraités.
妇女占领取休金人数
60%。
On comptait 57 % de femmes parmi les retraités.
妇女占领取老金者总人数
57%。
Trente-cinq pour cent des retraités engagés étaient des femmes.
受雇休人员之
有35%是妇女。
Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur âge.
恤金领取者无论年龄如何均有权工作。
Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.
成功地回收了以100 000兆瓦日/吨速率排放
快
子增殖试验反应堆燃料。
La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.
“贫穷”通常等同于非就业人口和休者。
Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.
最低收入保障申领热线已经开通,恤金领取者现可电话申领。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门工作日数量略有减少。
Quarante et un pour cent des retraités engagés étaient des femmes.
受雇休
前工作人员之
有41%是妇女。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。