On fait les fêtes laïques et religieuses .
宗和非宗
节日,我们都
庆祝。
On fait les fêtes laïques et religieuses .
宗和非宗
节日,我们都
庆祝。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家宗机构里上中学。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们记世俗政权与
权利之间有纷争。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
圣蜡节,这是一个宗及美食的双重节日。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论是是宗
性质的,大部分人都希望有一个仪式。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗信仰、政治、民族
义或文化价值和态度。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
圣蜡节,这是一个宗及美食的双重节日。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的宗组织自由庆祝所有宗
节庆。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗仪式的奇里古怪的人物。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE课包含直接而且可辩驳的宗
活动(例如祷告)。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗信仰和习俗。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗气氛,法国的绘画、音乐、文学。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗组织开办的学校可以继续提供宗
育,包括开设宗
课程。
La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.
根据可适用的法律,登记的宗社区与登记的宗
协
是有区别的。
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非宗性质的一切信念的人也都得到同样的保护。
L'État, en général, n'interfère pas dans les affaires religieuses stricto sensu des communautés religieuses.
一般的讲,对于宗群体内部单纯的宗
事务,国家
予干涉。
La Rapporteuse spéciale note que des motivations religieuses sont souvent à l'origine de l'intolérance religieuse.
特别报告员指出,宗动机经常是宗
容忍的根源。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个宗团体,代表了25个信仰和宗
派别。
S'il a bien une dimension religieuse, le conflit du Soudan n'est pas d'origine religieuse.
苏丹境内的冲突虽然带有一丝宗成分,但没有宗
根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。