L'église catholique est au bord de mer.
这个天教堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天教堂坐落在海边。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天新教教之间长久战争。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天教是在法国传播最广宗教。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天 ,却不参加宗教仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天教强势地方,统计结果也是一样低。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔天教大十字勋章(西班牙)。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里教堂钟楼。村子上共有15位居民。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert天教会小学Budschop任教。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见天教教会议在8月份发表声明。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
Elle a le culte catholique .
她信仰天教。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天教堂中进行洗礼仪式。
Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.
由马德雷马埃斯特拉天教教皇大学编制。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天教大学教授。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个天教国家。
Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.
上述袭击加剧了天教与拉斯塔发里教之间紧张关系。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马天教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。