Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年对堂区服务
领域和方法。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年对堂区服务
领域和方法。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教了徒弟、饿死了师傅。
Tu protégeras l'Eglise.
你要守护教堂。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教组织产生了彻底
变更 。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子
在天主教堂中进行洗礼仪式。
L'Eglise préconise la pauvreté.
教主张清贫。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老信念是
成员
宗教信仰作为其关注问题
核心。
Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.
云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越金牌公司。
Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.
值得注意是,主教派教
最近对一
规定做了有利于妇女
修改。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教
组织系统。
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人最初是一个教
日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”
日(正如我们今天对它
认识一样)。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.
路德和加尔文想变更教组织系统,取消教皇和主教
权威,取消各种宗教仪式。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗教方面,我们可以观察到,在海地流传最广天主教禁止妇女获得圣职。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而变成了不朽
野心家于连·索海尔,为了教
而放弃了从军
梦想,但最终爱情却
他引向了断头台。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教在公元1000年
时候把11月2日定为纪念死者
日,这天要悼念死者、扫墓并献上菊花。
Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.
联合国相关议程项目提出了美国长老
必须解决
伦理道德问题。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天晚上,住在教堂广场
面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺
橱窗被猛击了一下。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.
我是北京永生堂公司在河南省郑州市销售部,是“永生堂”牌产品
全国总经销。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日晚上,位于Faverolles教堂广场上
面包店
老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店
门窗发出猛烈
一击响声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。