Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人决仇视工会组织。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人决仇视工会组织。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当决镇压一切反革命分子。
Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了完全符合其教义的立场。
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“我正要想说请您帮这个忙呢。”
Nous poursuivrons donc résolument dans cette voie.
我们将决地沿着这条道路继续前进。
Le FNUAP devait s'en faire plus résolument l'avocat.
人口基金必更加有力的鼓吹者,以利于推动上述各项努力。
Il est donc indispensable que les gouvernements des PMA agissent plus résolument.
因此,最不发达国家的政府必作出更大的承诺。
La communauté internationale devait s'attacher plus résolument à corriger ces déséquilibres.
国际社会必更
高度重视确定并执行纠正这些不平衡问题的措施。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们决支持总务委员会就此提出的建议。
Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.
这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞这一观点。
Mon gouvernement poursuivra résolument cet effort important.
我国政府将定地继续进行这项重要努力。
Nous cherchons résolument à renforcer ces capacités.
我们正在有意地努力加强这种能力。
Tous ces actes doivent être résolument condamnés.
需要决谴责所有这些行动。
La République de Guinée s'y engage résolument.
加纳共和国决心致力于这项任务。
Ma délégation veut résolument regarder vers l'avenir.
我国代表团打算以决的态度看待未来。
Nous sommes résolument unis dans nos convictions profondes.
我们的原则信念是决一致的。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府决支持四方的工作。
L'Allemagne est résolument prête à apporter sa contribution.
德国准备作出定的贡献。
La Malaisie reste résolument déterminée à combattre le terrorisme.
马来西亚仍然充分致力于打击恐怖主义的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。