Les régimes de retraite entièrement provisionnés couvrent le plus souvent les travailleurs salariés.
参与备有充分资金的养老基金的,大多是领取薪水的工
。
Les régimes de retraite entièrement provisionnés couvrent le plus souvent les travailleurs salariés.
参与备有充分资金的养老基金的,大多是领取薪水的工
。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工的现行服务成本编列经费,也没有
划为
债注资。
La Caisse des pensions est un régime à prestations définies provisionnées.
养恤基金是一项筹措到资金的界定福利划。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完有了着落,估
为125万美元。
En conséquence, le montant non provisionné a également augmenté, passant de 89,7 à 244,9 millions de dollars.
因此,无资金准备的债额也增加了8 970万美元,至2.449亿美元。
Aucune institution des Nations Unies n'a prévu de provisionner intégralement ces obligations.
在联合国系统内尚无机构为付
债安排
额资金。
Dix d'entre elles qui ont des charges à payer n'ont pas encore commencé à les provisionner.
有债的十家机构尚未开始拨款为这些
债供资。
Ils n'ont pas été pris en compte dans les états financiers ni provisionnés.
这些费用在财务报表中并没提到、也不属于到期履行义务的预拨经费。
Le Comité estime qu'il serait approprié de provisionner les contributions anciennes non acquittées.
审委
会认为,
当对长期未缴的
收欠款
出规定。
Une solution au problème des engagements non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
目前正在寻找联合国系统解决方案,解决资金没有着落的债务问题。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着落债务问题寻求联合国系统的解决办法。
L'OACI n'a pas pris de dispositions pour provisionner ces obligations, et ne prévoit pas d'en prendre.
该组织目前没有建立为债注资的机制,也没有建立这种机制的
划。
Pour ce qui est du passif non provisionné, le Secrétariat a l'intention, semble-t-il, d'aborder la question dans un prochain rapport.
至于没有着落的债问题,秘书处似乎已打算在下一次报告中加以讨论。
Au paragraphe 10 b), le Comité a recommandé à l'UNU de provisionner les contributions annoncées de longue date, mais non encore versées.
委会在第10段(b)中建议联合国大学对长期未缴的认捐款编列备抵款项。
Au paragraphe 10 b), le Comité a recommandé à l'UNU de provisionner les contributions annoncées de longue date mais non encore versées.
委会在第10段(b)中建议联合国大学对长期未缴的认捐款编列备抵款项。
Le PNUD n'a ni provisionné l'intégralité de ces coûts dans l'état des recettes ni provisionné l'intégralité des charges dans le bilan.
开发署没有将部
费用记入收益表,也没有在资产
债表中调高
部
债。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的筹资贴现率导致未注资债320万美元。
Cela réduirait immédiatement le niveau des charges à payer non provisionnées et constituerait le noyau de départ des actifs qui seraient placés.
这几笔款项将立即减少无准备金债数额,并构成核心投资资产。
L'UNOPS a provisionné 5 millions de dollars pour couvrir ce montant non résolu de 9,9 millions de dollars dans les états financiers de 2004-2005.
项目厅为未决的990万美元提取了一笔500万美元的备抵金。
En outre, le FNUAP propose de continuer à couvrir les obligations non provisionnées au titre de l'assurance maladie après la cessation de service.
此外,口基金还建议继续力争为离职后健康保险的无准备金
债补足资金缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。