Elle prospecte une clientèle par téléphone.
她通过电话招徕顾客。
Elle prospecte une clientèle par téléphone.
她通过电话招徕顾客。
Plusieurs petites sociétés minières prospectent en Côte d'Ivoire, notamment Randgold et Cluff Gold.
若干较小的采矿公司在科特瓦探矿,其中包括Randgold公司和Cluff Gold公司。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的多区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的多大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。
Toutefois, il informe de temps à autre tous les membres de l'Autorité de l'identité des prospecteurs et des zones prospectées.
但秘书长应不时将探矿者的身份和正在进行探矿的大概区域位置告知管理局所有成员。
Les employés prospectant les installations portuaires doivent se soumettre à des vérifications de leurs antécédents, comme le stipulent les réglementations nationales.
根据国内法规,港口设施的未来雇员必须通过背景调查。
Il est urgent de trouver les moyens d'utiliser au mieux les eaux de pluie et de prospecter de nouvelles ressources en eau.
现在亟需寻找解决办法,以便尽量利用雨水和勘探其他水资源。
Il occupe le sixième rang mondial pour les réserves de minerai d'uranium, tandis que 70 % de son territoire restent encore à prospecter.
巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Les autres mines appartenant à l'État peuvent être prospectées et exploitées par des particuliers dans le cadre d'une concession et sous régime protégé.
其他国有矿山可由私人根据特许权勘探和开采,但受保护制度之限。
Les liens avec les entreprises locales peuvent également aider par la suite à prospecter de nouveaux marchés de produits ou de nouveaux marchés pour l'exportation.
与地方企业建立联系也有助于这些企业探索新的出口产品市场。
Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encroûtements.
没有理由硫化物和结壳不能同时进行探矿。
Au cours de la période, 53 sites ont été prospectés, ce qui a permis de rassembler 123 restes.
报告所述期间调查了53地点,找到123具遗骸。
L'ambition de la présidence marocaine est de donner corps à votre souhait de prospecter toutes les pistes susceptibles de favoriser l'émergence d'un consensus sur un programme de travail.
摩洛哥在本届任期内的目标是表达大家的愿望,探讨可以促进会聚通过工作方案所需要的协商致意见的所有途径。
Elle rencontre un problème quand elle commence à prospecter le marché chinois : est-ce que les internautes chinois peuvent bien prononcer le mot « DarQroom » ?
公司在着手进军中国市场的时候遇到了问题:中国网民是不是可以对“DarQroom”这词进行正确发音?
Les petits mineurs sont autorisés à prospecter dans une région donnée et acquièrent ainsi un statut officiel à condition toutefois de vendre leur production directement à ASCorp.
手工矿主凭证在区域内进行开采;他们变成合法的,但必须直接将其钻石出售给收购公司。
La Chambre de développement économique (CDE): cette association a pour vocation de promouvoir l'économie et les entreprises monégasques à l'étranger et de prospecter les grandes places internationales.
该社团的宗旨是促进摩纳哥的经济及其国外企业并预测各主要国际市场。
Il se livre également au pillage des ressources naturelles de ce peuple — prospectant et exportant les ressources naturelles de celui-ci au mépris des résolutions de l'ONU le lui interdisant.
它还窃取其自然资源,勘测并输出其自然资源,尽管联合国决议反对它这样做。
Contrairement aux principes établis du droit international, elle a adopté une loi recensant 13 gisements de pétrole à prospecter autour de l'île de Chypre et lancé un appel d'offres international.
希族塞人方违反国际法既定原则,通过了项确定塞浦路斯岛周围13开采油田的法律,并在国际上招标。
Les tentatives de la partie chypriote grecque pour délimiter les zones de juridiction maritime et prospecter les gisements de pétrole et de gaz naturel en Méditerranée orientale ne se démentent pas.
希族塞人方在东地中海划定海洋管辖区和开采石油和天然气储藏的企图继续有增无减。
Pour faciliter l'accès de leurs exportations aux marchés, les gouvernements des pays en transition doivent soutenir les organismes de promotion des exportations et aider leurs entreprises à prospecter les marchés étrangers.
为了便利出口工业的市场准入,转型经济体的政府必须支助促进出口机构,并制定适当的战略,让企业能够获得有关市场机遇的更佳信息。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。