Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在要以一拖多电脑为
。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在要以一拖多电脑为
。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本、高效能的营销队伍。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、销售为。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务实的的发展理念来立足于这里。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我们公司要是以银饰品生产,设计为
。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语境,准确使
日常问候语和介绍语。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我国还推行务实的经济政策,避免教条义。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,今年的案文采取了一种更务实的做法。
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、务实、创新、高效”的企业精神。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!
De gros et de détail pragmatiques.
以批发零售为。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实的计划。
Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.
因此,我们必须切合实际,采取实态度。
Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.
决议草案还采取了一项实际办法。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场明确,又实事求是。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。