Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典风格,主义,经典
同凡想。
Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典风格,主义,经典
同凡想。
Singapour s'est distingué par son pragmatisme et ses qualités d'organisation.
新加坡做法非常有条理和具体。
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
关于秘书处承受能力,这
应该视为一个一成
变
问题。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒着使我同行感到惊讶
风险指出,我高兴地站在英国人
务
作风一边。
La mention des « infractions graves » dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
公约草案提到“严重犯罪”是务做法。
Cela nécessitera des concessions et compromis difficiles et, surtout, beaucoup de pragmatisme et de courage.
它将要求艰难让步、
易
妥协,但最重要
是要充满务
精神和勇气。
La Convention d'Ottawa a montré l'intérêt d'une diplomatie multilatérale fondée sur le pragmatisme.
主席先生,《渥太华公约》证了注重结果
多边外交
价
。
Cet objectif s'inscrivait dans une démarche à long terme et exigeait un certain pragmatisme.
发展权还需要着眼于长远,并采取一定
务
态度。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要是
主义,而非意识形态。
Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.
我们争取务和温和地履行我们
职责。
Ma délégation ne peut qu'appeler les principaux acteurs au pragmatisme.
我国代表团只能吁请主要行为者采取务态度。
La reconnaissance de ces implications a constitué un signe encourageant de pragmatisme.
确认这种影响,是一个令人鼓舞务
迹象。
Ce mandat doit être abordé avec pragmatisme et souplesse, et assorti de résultats précis et réalisables.
这项任务需要以注重行动和灵活方式处理,并且应该包括确定可以
际取得
结果。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要是务
主义和
主义。
Le Cameroun encourage d'autres partenaires potentiels à suivre cet exemple avec pragmatisme.
喀麦隆鼓励其他潜在伙伴务地仿效。
À ces fins, nous nous devons d'agir en souplesse et avec pragmatisme.
为此目,我们采取
做法必须灵活,必须切合
际。
D'un bout à l'autre, nos propositions et nos attentes ont conservé leur pragmatisme et leur réalisme.
我们在整个这段时间内使我们建议和期望务
和
际。
Il a beaucoup apporté à la Commission, en alliant hauteur de vues et pragmatisme.
委员会受益于他是因为他遵循眼望星空、脚踩大地理念。
L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.
多年来存在道义与
际利益之间
矛盾仍是道德和思想方面令人困惑
问题。
Ce pragmatisme et ce respect de l'héritage de l'ONU, notamment, méritent notre appréciation.
我们赞赏这种主义和依赖联合国遗留下来
便利条件
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。