La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有化仍继续被提倡。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有化仍继续被提倡。
À sa treizième session, la Commission du développement durable a préconisé une approche globale.
可持续发展委员会第十三届会议呼吁采取一盘棋的方针。
Je respecte ceux qui préconisent cette voie, mais je ne partage pas leur avis.
过,请原谅,我与他们观点
同。
L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.
提交人承认反政,
同意关于他支持暴力的任何说法。
Nous appuyons aussi les délégations qui préconisent d'allonger la durée du mandat de président.
我们也支持那些主张延长各主席任期的代表团。
Le Gouvernement malien est favorable à la stratégie mondiale cohérente préconisée par le Secrétaire général.
马里政支持秘书长所提倡的一致的全球战略。
Nous voulons préconiser une coopération avec ces États.
我们主张与这些国家合作。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Dans ces régions, il a préconisé un ensemble complet de mesures.
在这些区域中,毒品和犯罪问题办事处推广了全的“成套”干预措施。
Comme pour les modèles, ces pratiques préconisées peuvent devoir être adaptées.
如同国家执行示范文本,需要此种做法加以变通应用。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。
C'est pourquoi nous préconisons l'augmentation du nombre de ses membres.
因此,我们主张增加其成员数目。
Elles peuvent ainsi préconiser l'établissement de statistiques précises sur les minorités.
这也可以包括发展有关少数群体问题的准确的统计资料。
Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.
少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。
C'est pourquoi, la Zambie préconise une Organisation des Nations Unies forte et cohérente.
因此,赞比亚支持一个强大、一致的联合国。
Il préconisait la réconciliation comme condition préalable pour réaliser la paix nationale et internationale.
他呼吁以和解作为内部和外部和平的先决条件。
Le Plan d'action préconise également la coordination des capacités spatiales au niveau mondial.
《行动计划》还要求协调发展全球空间能力。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强高活性放射源的安全保障。
Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.
他们说,这个成本计算制度可以是一个独立制度,建议把它与时间记录制度联系起来。
Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.
两个代表团呼吁通过话解决危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。