Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目标努力。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目标努力。
C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.
我们因此投票支持通过《宣言》。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.
雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Pour le constituant en revanche, il faut une règle.
但是,有必要为确定设保人所在地规定特别规则。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于几个原因是非常重要。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
没有人因这起袭击事件被判罪。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施。
Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.
第三,我们大家都必须做更多工作,兑现我们
承诺。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国为处理这些问题采取了哪些行动?
Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.
所有3名增设干事将承担同样核心任务。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会还提出并讨论了建立信任措施。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理权利(部长除外)。
Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.
同时还要求向提交人及其亲属提供适足补偿。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报周期。
Il y a aussi un manque de fonds pour la recherche.
同时也缺乏用于研究资金。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。