1.On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.真人慢速
人们从含水层汲取饮用水。
2.On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地淡水,并已开发使用。
3.Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地水位都在。
4.Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地水位的。
5.Ces études révèlent également que les nappes phréatiques risquent elles aussi d'être contaminées à l'avenir.
些研究报告得出结论:水在今后也可能会被污染。
6.Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地水位每年1至3米。
7.Telle est l'origine de ce qu'il est convenu d'appeler la « boue rouge », qui contamine également les nappes phréatiques.
一过程生了所谓的“红泥”,其中的成分还对地水生有害影响。
8.Les eaux souterraines (nappes phréatiques peu profondes et nappes aquifères confinées) constituent la principale source d'eau potable en Lituanie.
地水(来自浅层狭窄蓄水层)是立陶宛饮用淡水的主要来源。
9.La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.
地水位持续造成许多水井干枯,许多地区已经滴水不见。
10.À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.
希经任何处理的污水流通导致直接的健康问题以及西部含水层潜在的长期污染。
11.Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.
的农作物受到破坏,全岛的地水也受到污染。
12.Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久冻土的地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的水分可用于农业生。
13.La plupart des Parties considèrent la nappe phréatique comme la composante de l'environnement la plus vulnérable à une pollution par des lixiviats.
多数缔约方认为地水的地层是环境中最易受到浸漏液污染的部分。
14.Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.
气候变化给非洲带来的最明显影响是荒漠化、海岸侵蚀和地水的盐碱化。
15.Et la nappe phréatique à adopter siamois de soudage sans soudure, de sorte que vraiment sombrer dans la table et en devenir un.
水槽和台面采用连体无缝焊接,使水槽真正融合于台面,成为一体。
16.Il est envisagé dans le programme de prélever des échantillons de sols des puits les plus profonds en dessous de la nappe phréatique.
一方案拟从地水层的深层油井中提取土壤抽样。
17.Les bassins et les matériaux de remblayage risquent également de contaminer les eaux souterraines lorsque les bassins se trouvent au-dessus de nappes phréatiques.
井坑和回填物也造成地水被污染的危险,因为井坑就坐落在含水层之上。
18.Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆的某些地区,雨量的减少以及地水位的低,大大加快了荒漠化速度。
19.Les six milliards d'habitants de la planète utilisent 54 % de l'eau douce disponible dans les lacs, les rivières et les nappes phréatiques.
全球60亿人口使用河流、湖泊和地含水层中可使用淡水的54%。
20.Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.