Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能用现金支。
Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能用现金支。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期销售,在此种情况下报酬是分期
取
。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支合同价提高。
Aucune cotisation n'est payable sur l'excédent au-delà d'un revenu annuel de 49 745,83 ANG.
年入超过49 745.83荷属安
列斯盾无须缴纳保险。
Quelques-unes seulement étaient payables à la livraison.
有几批货物应该是到即
。
Les achats accessoires sont payables en monnaie locale.
杂项采购可用当地货币支。
Ce document est payable une fois remplies les conditions fixées.
它只有在满足规定条件时才得到清。
Trente-cinq pour cent de la valeur du contrat étaient payables en dinars iraquiens.
合同价值35%可以用伊拉克第纳尔支
。
Le mahr est payable, non au père de la mariée, mais à la mariée elle-même.
聘礼并非是给新娘
父亲
,而是给新娘
。
Sa réclamation ne porte donc que sur les montants payables en dollars des États-Unis.
因此National要求对应以美元支予以赔偿。
Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.
按季在季度结束后15天以内支。
Or, toutes les factures présentées par Shimizu sont payables par Mitsubishi Corporation, et non par Shimizu.
然而,Shimizu为证明这项损失而提供所有发票
人都是三菱公司,而不是Shimizu。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔数额用于支联合国为《荒漠化公约》提供
行政服务。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔额用于支
联合国为秘书处提供
行政服务。
Le montant restant dû du prix du contrat était payable en deux tranches égales de USD 167 408.
合同价未
部分应分为两笔
清,每笔167,408美元。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
La valeur du contrat était de IQD 4 255 351 (les sommes payables étant de IQD 1 698 839 et de DEM 15 393 500).
合同价值为4,255,351伊拉克第纳尔(应1,698,839伊拉克第纳尔和15,393,500马克)。
L'indemnité journalière de subsistance normalement payable par l'Organisation est alors réduite conformément à la disposition 7.10 b) du Règlement.
在此种情况下,本应由联合国支每月生活津贴应按工作人员细则7.10(b)
规定减少。
Elle est payable aux personnes qui résident en Suède et sont âgées d'au moins 65 ans.
该资助发放对象是在瑞典居住
65岁
(含65岁)以上
人。
L'allocation équivalant à 50 % du salaire mensuel est payable au dernier lieu de travail du bénéficiaire.
津贴为公民最后工作单位平均工资50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。