Oui, il y en a.Des fois qu'ils ne comprennent pas mes comparaisons pendant les parlotes.Et pareil pour moi.
有,聊天时候他们搞不懂我
比喻句,我也
不明白他们
表述。
Oui, il y en a.Des fois qu'ils ne comprennent pas mes comparaisons pendant les parlotes.Et pareil pour moi.
有,聊天时候他们搞不懂我
比喻句,我也
不明白他们
表述。
L'objectif sera de démontrer qu'il ne s'agit nullement de « parlottes », mais de réunions visant l'action concrète qui déboucheront sur des résultats tangibles pour les peuples du monde.
其目在于显示这些
议并非“
讨
”,而是面向行动
集
,将为世界人民提供有形
成果。
Les modalités innovantes de la Commission de consolidation de la paix et sa focalisation par pays devraient l'aider à devenir un forum favorisant l'action concertée, plutôt qu'un hall de parlotes à l'influence limitée quant à la situation sur le terrain.
建设和平委员创新
工作方式和侧重国家一级工作
做法,应有助于委员
成为鼓励协调行动
坛,而非对当地局势影响力有限
空谈场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。