Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们不应该在这些不完善现象的基础上营造一些机会主的制。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们不应该在这些不完善现象的基础上营造一些机会主的制。
Les activités armées intensives se caractérisent par des rencontres opportunistes et chaotiques.
广泛 武装活动的特点是机会主、混乱遭遇。
Cette thérapie, ainsi que les traitements contre les infections opportunistes, est assurée gratuitement.
这种疗法以及机会性感染的治疗都是免费提供的。
Distribution gratuite de médicaments et de préservatifs pour lutter contre les infections opportunistes.
提供免费药品和男用避孕套,以控制机会性传染。
Cinquièmement, nous fournissons tous les médicaments nécessaires au traitement des maladies opportunistes liées au sida.
第五,我们为治疗与艾滋病有关的机会性感染提供所有必药物。
Les maladies opportunistes ont considérablement diminué.
机会性患病的情况也大幅减少。
Les maladies et infections opportunistes sont l'objet d'une sensibilisation importante lors des soins de santé courants.
相关的健康教育活动也在日常卫生保健过程中广泛开展。
Les médicaments contre les infections opportunistes et les antirétroviraux doivent devenir accessibles et abordables pour tous.
治疗机会性感染和抗反转录病毒的药物必人负担得起,而且所有人都能得到。
Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.
如果他们被感染但营养充分,就能够抵御乘机而入的疾病。
Dans beaucoup de pays, il est souvent difficile de trouver des traitements contre les infections opportunistes courantes.
在许多国家,普通的机会性感染往往得不到治疗。
Quatrièmement, les États ont continué à utiliser, de façon opportuniste, les mesures de lutte contre le terrorisme.
其四,一些国家继续机会主地利用反恐怖主措施。
Un pourcentage encore plus élevé de Zambiens souffrent de maladies opportunistes liées au sida comme la tuberculose.
患与艾滋病/病毒有关系的“并发症”疾病的赞比亚人,如肺结核,比例就更高了。
Nous devons être prudents, car ce marché fait souvent l'objet de spéculations opportunistes et manque de stabilité.
在这一领域我们必谨慎,因为这里常常出现投机活动而不是市场稳定。
Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.
最后,我们必始终寻找机会,抓住机遇,必做到迅速、敏捷、灵活。
Actuellement, 140 000 de nos concitoyens reçoivent déjà une thérapie antirétrovirale et un traitement contre des infections opportunistes.
目前我国有14万公民接受抗逆转录病毒疗法和机会性感染治疗。
Les études consacrées à ce sujet indiquent que l'utilisation de produits chimiques est généralement de nature opportuniste.
相关文献中的冲突案例显示,这种使用化学品的做法本质上具有投机性。
Des millions d'autres n'ont pas non plus accès à des médicaments pour le traitement des infections opportunistes.
还有数百万人根本得不到药物来治疗机会性感染。
Le système de santé en Inde offre des soins gratuits pour traiter les infections opportunistes chez les séropositifs.
印的保健系统为艾滋病毒抗体阳性者的机会性感染提供免费治疗。
L'absence de règles favorise les aventuriers et les opportunistes, au détriment des vraies entreprises et des vrais travailleurs.
无章可循现象有利于冒险者和机会主者,但却损害到真正干实事的公司和工人。
Les retours d'information peuvent résulter d'activités de contrôle et d'évaluation planifiées et structurées ou être opportunistes et réactifs.
这些反馈可以来自预先计划、结构化的监测与评估,也可以是随机和反应性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。