De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们能力和调动他们积极性
办法。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们能力和调动他们积极性
办法。
Les bons dirigeants savent l'importance de proposer un projet mobilisateur au peuple.
好领导认识到为其
民提供远景
重要性。
Il fallait souvent des interventions externes, qui jouaient un rôle catalyseur et mobilisateur.
往往需要有外部代理
作为催化剂和动员者。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.
宣布国际合作社年可以在这方面挥催化剂
作用。
Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.
然而,缅甸民间社会团体执行了一些令
鼓舞
项目。
Aujourd'hui, à l'échelle mondiale, un large éventail d'acteurs de la société civile jouent un rôle mobilisateur.
在世界中,形形色色
公民社会行为者走在前面。
L'Organisation des Nations Unies a joué un rôle important de mobilisateur en faveur de ces nouvelles normes.
联合国为动员这种新准则和标准
挥了重要作用。
J'adresse des remerciements tout particuliers au Sultanat d'Oman pour son rôle mobilisateur à l'égard de cette question.
我谨特别感谢阿曼苏丹国在这个问题上挥
领导作用。
Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile au Myanmar.
但是,缅甸民间社会团体执行了一些令
鼓舞
项目。
Cette rencontre à participation élargie a fait du Groupe un mobilisateur précieux des protagonistes actuels et à venir.
这种“扩大集会”让小组成了当前和潜在行动者
重要召集
。
Enfin, nous voudrions rendre hommage au représentant de la Mongolie pour son rôle mobilisateur et son investissement personnel.
最后,我们要向蒙古代表表示敬意,感谢他领导和贡献。
Par exemple, les études réalisées par le BNUAO procèdent d'une démarche novatrice associant travaux d'analyse et activités mobilisatrices.
例如,西非办已进行制作研究报告工作是将分析和宣传倡导结合在一起
一种创造性办法。
Son ambition serait que le mot "restavek" devienne aussi connu et mobilisateur que l'a été le mot "apartheid".
他目标是使住留儿童一词象种族隔离一词一样为
们所知并影响变革。
Nous renouvelons aujourd'hui cet appel et félicitons le Costa Rica de son rôle mobilisateur face à cet important problème.
我们再次
出这一呼吁,并赞扬哥斯达黎加在这一重要问题上
领导作用。
J'ai été fortement encouragée par les paroles mobilisatrices que le Secrétaire général a prononcées ce matin à cet égard.
上午秘书长就这个问题所说
话鼓舞
心,使我受到很大鼓励。
La société civile a un rôle mobilisateur puissant, et sa contribution aux efforts de reconstruction est certes remarquable mais limitée.
民间社会在宣传方面非常强有力,其在重建努力中作用是显著
、但有限
。
Mais il fallait tout d'abord que le système soit capable de fixer des objectifs et des priorités clairs et mobilisateurs.
联合国系统挥这一作用
前提条件之一就是它应有能力订立明确
目标和优先事项,并能够围绕这些目标和事项号召
们给予支持。
L'Initiative contribue à des projets et partenariats novateurs, mobilisateurs, en rapport avec la diversité bioculturelle et l'autonomisation des populations locales.
该方案支持创新、能鼓舞
心
、且与生物-文化性和赋予社区权力相连
项目和伙伴关系。
Premièrement, les droits de l'enfant sont une cause solide et mobilisatrice qui rassemble les individus mais divise les groupes et organisations.
首先,儿童权利是一项强有力、具有调动能力因素,能使得
们团结在一起,甚至包括属于相互反对
团体和组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。