Récemment, le Viet Nam a lancé des programmes utilisant la méthadone comme produit de remplacement.
最,越南还启动了美沙替代方案。
Récemment, le Viet Nam a lancé des programmes utilisant la méthadone comme produit de remplacement.
最,越南还启动了美沙替代方案。
Il existe également des programmes d'échange de seringues et de traitement par la méthadone.
制订方案工作现在包括针头和注射器交换方案和美沙维持治疗。
On nous a demandé d'assurer un accès aux seringues stériles, aux préservatifs et à la méthadone.
他们要求我们确保可获得消毒注射器、避孕套和美沙。
Le régime pénal de la Slovénie prévoit le traitement des toxicomanes dans les prisons, y compris par l'administration de méthadone.
斯洛文尼亚在其刑罚宣判执行制度中,规定吸毒者在监狱中可接受戒毒治疗,其中还包括用美沙进行治疗。
Il proposera un traitement de courte durée en établissement et un traitement externe sans méthadone aux jeunes toxicomanes de sexe masculin.
社会福利署也会为年轻的男性滥用药物者提供短期住院治疗及门诊非美沙治疗计划。
À l'hôpital psychiatrique de Zahedan, un nouveau service de soins ambulatoires pour toxicomanes a commencé à expérimenter le traitement à la méthadone.
据报告,今年扎赫丹精神病医院新设的毒瘾行为医治门诊开始试验美沙戒毒。
Les détenus toxicomanes devraient être encouragés à suivre un traitement et, le cas échéant, devraient pouvoir bénéficier d'un traitement à la méthadone.
关于依赖毒品的囚犯,应鼓励他们寻求治疗,在适用的情况下应向他们提供美沙治疗。
Ils proposent divers services, notamment des services de conseil, l'échange des seringues, des traitements de substitution par la méthadone et le dépistage du VIH.
这些服务包括提供咨询、注射器交换、美沙治疗及HIV检查等。
Pour renforcer la prévention parmi les toxicomanes par voie intraveineuse, un programme de maintien à la méthadone pour réduire les risques est disponible dans tout le pays.
为了加强注射毒品使用者中的预防工作,我们在全国种减轻伤害为重点的美沙维持疗法。
Pour la première fois cette année, le coût du programme de maintien à la méthadone est à présent couvert dans le cadre de notre programme de couverture universelle.
今年,美沙维持疗法的费用第次由我们的全民健保计划提供。
Comme environ 700 personnes seulement reçoivent de la méthadone, il importe également d'accroître le nombre des projets de thérapie de substitution par la méthadone.
然而,有700人接受了美沙治疗,因此现有美沙项目也必须增加。
Les Frères de la Charité se sont prononcés en faveur de l'établissement de programmes d'hébergement et de soins qui permettent de rétablir les liens avec la communauté sans faire appel à la méthadone.
慈善兄弟会采取下述立场,主张制订各种居民方案和治疗方案,提供与社区的非美沙的重新联系。
Par exemple, certains pays interdisent les programmes d'échange de seringues, les traitements à la méthadone et mettent en place des stratégies de réduction des risques de transmission du VIH par l'injection de drogue.
例如,虽然注射毒品是些国家艾滋病毒感染的主要原因,它们却禁止或阻止注射器和针头的交换、注射美沙及其他有证据能够减少伤害的做法。
La stratégie de ces programmes est centrée sur un important réseau d'aide destiné aux toxicomanes qui se droguent par voie intraveineuse, la création de lieux d'aides, la fourniture de méthadone et l'échange des seringues.
这些方案的战略涉及向吸毒上瘾者提供有力的援助网络,包括各种援助设施、美散设施和注射器交换方案。
12.13.10 Dans la région de l'est du pays, un projet de réinsertion des femmes propose des services non résidentiels aux toxicomanes de sexe féminin dont la situation s'est stabilisée et qui suivent une cure de méthadone.
13.10 东部地区有个妇女康复项目为接受美沙维持治疗的稳定吸毒妇女提供非居民服务。
SCR a souligné qu'il y avait peu de centres de délivrance de méthadone et que, malgré l'existence de services traitant de la dépendance physique, il n'y avait pas d'action permanente sur la dépendance psychologique à la drogue.
罗马尼亚救助儿童组织指出,美沙治疗中心很少,并且尽管有处理身体上瘾的服务,但是没有关于吸毒导致的心理上瘾的贯防治措施。
Cette évolution peut être attribuée à l'augmentation des traitements ambulatoires par substitution à la méthadone et à la buprénorphine, et, plus récemment, à un renforcement des services spécialisés de traitement de la dépendance au cannabis et à la cocaïne.
这情况可能是由于使用美沙和丁丙诺非替代治疗的门诊病人数量增长,另个原因可能是由于最大麻和可卡因依赖症的专业治疗服务数量增长。
La Slovénie, qui est une exception, associe un réseau de soins primaires formé par des centres accessibles de traitement de maintien à la méthadone à une stratégie nationale essentielle visant à réduire la vulnérabilité face à l'infection par le VIH.
斯洛文尼亚是个例外情况,它将个由易被接受的美沙维持治疗中心组成的初级保健网络作为项减少对艾滋病毒易受感染性的重要的国家战略。
Avec l'appui de l'OMS, le Ministère de la santé a lancé une thérapie de maintien à la méthadone en tant que projet de réduction des effets nocifs dans les quatre centre de traitement des toxicomanes de Yangon, Mandalay, Myitkyina et Lashio.
在世界卫生组织的帮助下,卫生部在四个戒毒中心——仰光、曼德勒、密支那和腊戍,采用了美沙维持疗法作为种减轻伤害的方法。
De nombreuses études à grande échelle ont montré que des patients qui participent à un traitement de substitution (entretien à la méthadone, par exemple), à une communauté thérapeutique et à des programmes ambulatoires sans médication, diminuent nettement leur consommation de drogues.
许多大规模的研究证明,病人参加药物替代治疗如美沙调养、治疗社区和非住院非药物方案,可大幅度减少他们的药物消费。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。