Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这
是我
,这是一件神
寄存品。"
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这
是我
,这是一件神
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差多没有完美
事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿表达:参与公共事务
权利,神
侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省首府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。