Récemment, le Viet Nam a lancé des programmes utilisant la méthadone comme produit de remplacement.
最近,越南还启动了沙酮替代方案。
Cette évolution peut être attribuée à l'augmentation des traitements ambulatoires par substitution à la méthadone et à la buprénorphine, et, plus récemment, à un renforcement des services spécialisés de traitement de la dépendance au cannabis et à la cocaïne.
这一可能是由于使沙酮和丁丙诺非替代治疗的门诊病人数量增长,另一个原因可能是由于最近大麻和可卡因依赖症的专业治疗服务数量增长。
La Slovénie, qui est une exception, associe un réseau de soins primaires formé par des centres accessibles de traitement de maintien à la méthadone à une stratégie nationale essentielle visant à réduire la vulnérabilité face à l'infection par le VIH.
斯洛文尼亚是一个例外,它将一个由易被接受的沙酮维持治疗中心组成的初级保健网络作为一项减少对艾滋病毒易受感染性的重要的国家战略。
Avec l'appui de l'OMS, le Ministère de la santé a lancé une thérapie de maintien à la méthadone en tant que projet de réduction des effets nocifs dans les quatre centre de traitement des toxicomanes de Yangon, Mandalay, Myitkyina et Lashio.
在世界卫生组织的帮助,卫生部在四个戒毒中心——仰光、曼德勒、密支那和腊戍,采了沙酮维持疗法作为一种减轻伤害的方法。
De nombreuses études à grande échelle ont montré que des patients qui participent à un traitement de substitution (entretien à la méthadone, par exemple), à une communauté thérapeutique et à des programmes ambulatoires sans médication, diminuent nettement leur consommation de drogues.
许多大规模的研究证明,病人参加药物替代治疗如沙酮调养、治疗社区和非住院非药物方案,可大幅度减少他们的药物消费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。