Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停火。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停火。
Toutefois, le Royaume-Uni demeure attaché à la mise en oeuvre intégrale des décisions institutionnelles.
但是,联合王国仍将致力于充分执子计划。
En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.
也就是说,它并不是充分和
部的补偿。
C'est la réponse intégrale à la mondialisation.
它是化的
面响应。
Une traduction intégrale du texte de loi serait utile.
最好提供该项法律的文翻译。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安理事会改革应该是
面的。
Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.
这些文件应该原封不动地还给海地。
Je vous présente la réponse intégrale de l'Ouganda.
我将向安理会介绍乌干达的面反应。
La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.
面实施这些
动至关重要。
La version intégrale sera distribuée; elle constitue notre déclaration officielle.
发言稿文正在分发,那是我们的正式发言。
Il faut poursuivre avec énergie sa mise en œuvre intégrale.
应当积极充分执这
纲领。
La version intégrale sera distribuée aux délégations par le Secrétariat.
秘书处将向各代表团散发发言的文。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
哥伦比亚奉面反恐政策。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以海地问题采取整体的做法。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分发更完整的书面发言文本。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将多边核方案的建立和运作实施原子能机构的
面保障。
L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.
因此,面执
第1325(2000)号决议至关重要。
Création d'espaces d'attention à la santé intégrale des adolescents.
建立专门处理青少年面健康问题的场所。
La Commission devrait en faire une composante intégrale de ses stratégies.
委员会应当在其战略中纳入这组成部分。
La version intégrale de ma déclaration est en cours de distribution.
现在正在分发我的发言文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。