Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.
闭会期工作方案还帮助澄清某些问题。
Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.
闭会期工作方案还帮助澄清某些问题。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委会授权小组委
会设立一个闭会期
工作组。
La Réunion d'experts marque le début officiel du nouveau programme de travail intersessions.
专家会议标志着新的跨部门工作方案的动。
Le groupe rendra compte au Comité des résultats des travaux préparatoires effectués pendant l'intersession.
工作队将向委会介绍其在闭会期
的准备工作情况。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委会授权小组委
会设立一个闭会期
工作组。
Nous comptons poursuivre nos consultations informelles avec les délégations pendant l'intersession sur les deux questions.
我们打算在闭会期就《裂变材料停产条约》和地雷同一些代表团
进行非
磋商。
Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.
我们认为,他在闭会期召集的公开协商尤其有益。
A déterminer par le Groupe de travail intersessions.
拟由船舶拆解事项休会期工作小组予以确定。
Le thème devrait être arrêté lors des réunions intersessions.
主题事项将在闭会期会议上确定。
Le thème devait être arrêté lors des réunions intersessions.
主题事项将在闭会期会议上确定。
La Commission a organisé trois groupes d'étude intersessions.
委会举行了三次闭会期
小组讨论会。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《闭会期方案》将进一步加强此类合作。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委会定期举行不限成
名额的闭会期
会议。
Les réunions intersessions ont été organisées de la même manière.
也本着同样的精神,组织若干闭会期会议。
Une aide avait également été accordée pendant la période intersessions.
信托基金还为委会闭会期
会议提供了援助。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会期工作的好处。
Plusieurs facteurs limitent l'efficacité des travaux intersessions de la Commission.
有几个因素限制了委会闭会期
工作的有效性。
Tous les membres du Bureau ont participé à la réunion intersessions.
主席团全体成参加了闭会期
会议。
Celle-ci envisageait également de tenir d'autres réunions pendant la période intersessions.
他说,小组委会还
在研究是否在闭会期
举行额外会议。
La réunion intersessions a eu lieu à l'hôtel Ratonda, à Vilnius.
闭会期会议在维尔纽斯Ratonda旅馆举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。