Le Gouvernement du Sud-Soudan continuera donc indubitablement de se heurter à ce problème majeur.
毫无疑问,这对苏丹南部政府仍将是一项重大挑战。
Le Gouvernement du Sud-Soudan continuera donc indubitablement de se heurter à ce problème majeur.
毫无疑问,这对苏丹南部政府仍将是一项重大挑战。
Ce débat est indubitablement nécessaire et utile.
毫无疑问,这一辩论是要和有益。
Projet indubitablement hardi, l'Union est pourtant indispensable.
毋庸置疑,拟议中非洲联盟是一项大胆、可或缺事业。
Indubitablement, beaucoup a été fait dans plusieurs domaines.
毫无疑问,在许多领域取得了许多成就。
Le sida constitue indubitablement une question de développement.
艾滋病无疑是一个展问题。
Le terrorisme international a acquis indubitablement une dimension globale.
国际恐怖主义毫无疑问已成了一种全球现象。
Quatrièmement, Mitrovica reste indubitablement un point potentiellement explosif au Kosovo.
其四,米特罗维察无疑仍是科索沃一个潜在点。
Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.
所谓湿租赁安排明显也需要审查。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间学院进展。
Le libellé et la teneur du document reflètent indubitablement de multiples compromis.
毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。
Cette coopération est indubitablement essentielle au développement social et économique des Antilles néerlandaises.
毫无疑问,这种合作是荷属安列斯群岛社会和经济展关键。
Des progrès ont indubitablement été réalisés, mais il reste encore beaucoup à faire.
无疑正在取得一些进展,但显然仍有大量工作需要完成。
Il s'agit indubitablement d'une évolution historique de la position des États-Unis.
这无疑是美国立场一个历史性展。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
产科瘘管及其并症显然是一个生殖保健问题。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事实已经毫无疑义证明,单边主义会产生结果。
Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.
毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义明确表现。
Quant aux femmes rurales, leur contribution à l'économie a indubitablement été sous-estimée.
至于农村妇女,她们对经济贡献无疑受到低估。
Sa vaste expérience et vos compétences seront indubitablement autant d'atouts pour nos délibérations.
他广泛经验和展现能力和技巧,确实对我们审议极其重要。
La réforme du Conseil de sécurité reflètera indubitablement les réalités du monde d'aujourd'hui.
安全理事会改革无疑将反映当今世界现实。
L'harmonisation des approches du financement garanti est indubitablement l'un des objectifs du Guide.
而协调各种担保融资方法显然是《贸易法委员会担保交易指南》一个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。