Il a été établi que l'alpha-HCH produit des effets neurotoxiques, hépatotoxiques et immunosuppresseurs sur les animaux de laboratoire.
甲型六氯乙被证明是具有神经毒性和肝毒性,并会在实验室动物体内造疫效应。
Il a été établi que l'alpha-HCH produit des effets neurotoxiques, hépatotoxiques et immunosuppresseurs sur les animaux de laboratoire.
甲型六氯乙被证明是具有神经毒性和肝毒性,并会在实验室动物体内造疫效应。
Dissuader les petits exploitants agricoles d'utiliser des pesticides ayant des effets immunosuppresseurs dans les zones touchées par le sida.
· 禁止艾滋病受害地区的小农使用疫的杀虫剂。
Il a été établi que le bêta-HCH produit des effets neurotoxiques, hépatotoxiques, reprotoxiques et immunosuppresseurs sur les animaux de laboratoire, affectant par ailleurs leur fertilité ainsi que leur reproduction.
动物实验显示,乙型六氯可导致神经和肝中毒,可导致生殖效应和疫效应,并对生育能力和繁殖产生影响。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生素、ATG和OKT-3等疫剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
On sait, à partir d'expériences faites sur des animaux de laboratoire, qu'il s'attaque au système immunitaire; des effets immunosuppresseurs ont également été observés chez des sujets humains exposés à du HCH technique.
通过动物实验了解到,甲型六氯乙会影响疫系统;在接触技术用六氯的人身上也发现了疫现象。
Le financement est assuré pour le traitement de maladies complexes, incluant les interventions en cardiochirurgie, neurochirurgie, les transplantations rénales et hépatiques, les dialyses, la fibrose kystique, la fourniture d'immunosuppresseurs et les traitements oncologiques.
复杂治疗,包括心脏手术、脑外科、肾移植、肝移植、透析、囊性纤维化、服用疫药物及肿瘤治疗,都实行收费。
On se contentera de citer, parmi beaucoup d'autres, les appareils de dialyse péritonéale ambulatoire en continu pour un programme de soins aux malades chroniques du rein, les immunosuppresseurs modernes tels que le FK506 et le Micofenola de Mofetil, et les appareils de dialyse à membrane synthétique.
包括Baxter、Healthcare、Drake Willcock和Vitalmex Interamericana S.A.等公司在内的一些公司向技术高度发达的邻近市场提供产品,但被禁止向古巴销售设备、消费品和附件。
En outre, le programme national mis en place pour le traitement des maladies rénales chroniques n'a pas accès à la technologie nécessaire, telle que la dialyse péritonéale ambulatoire continue, les immunosuppresseurs comme le FK506 et le mycophénolate mofétil, les membranes synthétiques pour la dialyse, comme le polysulphone et le polyacrylonitrile, et les substances immunologiques pour les études de l'ADN.
此外,治疗慢性肾衰竭的国家方案不能获得所需的技术,如连续性可携带腹膜透析器;疫剂,如普乐可复和霉酚酸酯;透析用合膜,如聚砜和聚丙烯腈;以及用于脱氧核糖核酸研究的疫学。
Au cours de ces dernières années, la prospection biologique a produit des matières candidates à la création de nouveaux antibiotiques, composés antiviraux, agents de lutte contre le cancer, antioxydants, agents antidiabétiques, composés immunosuppresseurs et insecticides, ainsi que des séquences de gènes codant pour une stabilité élevée ou faible à la température, une tolérance élevée ou faible au PH et une tolérance élevée ou faible au sel.
近几年来,通过生物勘探,还产生了也许可用作新的抗生素、抗病毒化合物、抗癌剂、抗氧化剂、抗糖尿病剂、疫化合物、杀昆虫剂的材料,以及高低温度稳定性、高低氢离子指数(pH)耐受性和高低盐耐受性的遗传密码序列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。