La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,“生游戏”。
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,“生游戏”。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
他李小龙得惟妙惟肖。
La petite fille aime imiter sa mère.
小女孩喜欢妈妈。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他举起酒杯, 大家都跟着举杯。
Elle invite tous les États Membres à l'imiter.
她呼吁所有会员国也采取相同行动。
Il serait raisonnable que le Danemark imite le modèle norvégien.
丹麦有理由效挪威式。
Nous espérons que d'autres États les imiteront dans un proche avenir.
我们期望在不久将来有更多国家加入。
Nous encourageons d'autres États Membres de l'Union africaine à les imiter.
我们鼓励其它非洲联盟成员国予以效。
Si elle démissione, d'autres l'imiterons.
如果她不干了, 其他也会一样.
Sa délégation appuiera la modification proposée et invite instamment toutes les autres délégations à l'imiter.
新加坡代表团将支持拟议修正案,并敦促其他所有代表团也支持该修正案。
Il espère que d'autres pays l'imiteront.
它希望其他国家也加入该项努力。
Ils ne doivent pas imiter ces travaux ni les remplacer.
它们不应重复或替代这一工作。
J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.
我希望许多国家以之为榜样。
N'imitez pas, inventez!
别摹, 要创造!
D'autres pays peuvent-ils les imiter, et si oui comment?
其他国家否可以,如果可以又该如何?
Il s'agit là d'une évolution positive qui devrait être imitée.
这值得欢迎发展,值得效。
Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.
它绝不应该恐怖主义对规则和权利蔑视。
Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.
她说,黎巴嫩一个值得学习榜样。
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
这一成就必将鼓励其他非洲国家效。
Par cette initiative, nous voulons montrer un exemple que le monde entier peut imiter.
通过这一举措,我们希望树立一个全世界都能够效榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。