La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模仿人生的游戏”。
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模仿人生的游戏”。
La petite fille aime imiter sa mère.
小女孩喜欢模仿妈妈。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
模仿李小龙模仿得惟妙惟肖。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
起酒杯,
跟着
杯。
Elle invite tous les États Membres à l'imiter.
她呼吁所有会员国也采取相同行动。
Il serait raisonnable que le Danemark imite le modèle norvégien.
丹麦有理由效仿挪威的模式。
Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.
她说,黎巴嫩是一个值得学习的榜样。
Nous espérons que d'autres États les imiteront dans un proche avenir.
我们期望在不久的将来有更多的国加入。
Nous encourageons d'autres États Membres de l'Union africaine à les imiter.
我们鼓励其它非洲联盟成员国予以效仿。
Si elle démissione, d'autres l'imiterons.
如果她不干了, 其人也会一样.
Sa délégation appuiera la modification proposée et invite instamment toutes les autres délégations à l'imiter.
新加坡代表团将支持拟议修正案,并敦促其所有代表团也支持该修正案。
Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.
徳国武官模拟的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方。
Il espère que d'autres pays l'imiteront.
它希望其国
也加入该项努力。
J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.
我希望许多国以之为榜样。
Ils ne doivent pas imiter ces travaux ni les remplacer.
它们不应重复或替代这一工作。
N'imitez pas, inventez!
别摹仿, 要创造!
D'autres pays peuvent-ils les imiter, et si oui comment?
其国
是否可以模仿,如果可以又该如何模仿?
Il s'agit là d'une évolution positive qui devrait être imitée.
这是值得欢迎的发展,值得效仿。
Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.
它绝不应该模仿恐怖主对规则和权利的蔑视。
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
这一成就必将鼓励其非洲国
仿效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。