Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手续?
Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手续?
J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
我排了五次队还办了一大堆的手续!
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
Cette formalité est essentielle pour votre mariage.
你们要结婚, 这手续非办不可。
Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
A: 所以手续就没那么烦琐。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们之间别讲客,
称呼你吧!
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子的手续实在太多了!
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她们惧怕繁琐的银行手续。
Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.
目前正在采取措施批准该附加议定书。
L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
第3条建立了颁发许可证特别程序。
La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.
马来西亚正在采取必要行动,批准该议定书。
Ce doit être un document substantiel et non pas une simple formalité.
它应一
实质性文件,而不仅仅
走
式。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者可在抵达该国后立即办理。
Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.
退出不应该被视为不带后果的例行手续。
Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.
肯尼亚《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。
Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.
办公室人员查验所有证件。
L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.
联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。
Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.
它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。
Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.
此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。
Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。