Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.
当关上
大门时,你
走私毒品来打开市场。
Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.
当关上
大门时,你
走私毒品来打开市场。
Ensemble, nous fermons le chapitre du maintien de la paix.
在共同结束维持和平行动
这个阶段。
Quand nous transférons à d'autres la responsabilité qui est la nôtre, nous nous fermons à toute possibilité de changement.
通过把责任转移给其他人,
就堵死了变化
任何可能。
Je dormirais peu, je rêverais davantage, sachant que pour chaque minute pendant laquelle nous fermons les yeux nous perdons soixante secondes de lumière.
要少睡觉,做更多
梦,要明白
闭上双
每一分钟都会使
失去六十秒
光明。
Nous rejetons totalement les accusations de Belgrade selon lesquelles nous fermons les yeux sur les crimes à motivation ethnique qui sont commis au Kosovo.
绝然拒绝贝尔格莱德
指控,这种指控认为
无视科索沃境内出于种族动机
犯罪。
Le choix qui se présente à nous aujourd'hui est clair : soit nous fermons les yeux soit nous redoublons nos efforts.
今天面
择非常明确:要么视而不见,要么加倍努力。
Par ailleurs, si nous fermons les yeux sur la quête de la justice uniquement pour parvenir à un accord, les bases de cet accord s'en trouveront fragilisées et nous créerons ainsi des précédents regrettables.
但同样,如果只是为了达成协议而无视伸张正义
要求,
就会开创坏
先例。
Nous proposons que la centrale nucléaire que nous fermons, et le territoire adjacent, soient utilisés comme terrain d'expérimentation d'un centre de recherche scientifique international chargé de travailler sur les technologies destinées à améliorer la sûreté nucléaire, atténuer et supprimer les conséquences des catastrophes nucléaires et régénérer l'environnement.
建议把这个关闭了
核电厂及其邻近地区用作国际科学研究中心
试验场所,从事改进核安全技术以及舒解和消弭核灾难后果及恢复环境状况
工作。
Au moment où nous fermons le cercle de révision, après cinq ans, de la mise en œuvre des accords et engagements pris à toutes ces conférences, mon pays s'engage à faire tous les efforts nécessaires pour le succès de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui examinera l'application des accords du Sommet mondial pour les enfants.
即将完成所有这些会议协定和承诺执行情况五年审查,在此时刻,
国进一步承诺,将作出一切努力,促进审查世界儿童问题首脑会议各项协定执行情况
大会特别会议取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
指正。