Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女性心理。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女性心理。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地在香水里跳跃。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是女性杂志。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不做阴蒂开术。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴是一些社会的成年仪式。
La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.
有系统地收集关于女性生殖器的数据,这仍是一项挑战。
Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.
这一点也同样适用于制止残害女性生殖器官的行为。
Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.
妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于女性生殖器官的部际委员会。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织组成了区域妇女圆桌会议。
De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.
妇女事务股还与全国妇女非政府组织作。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
Elle est très féminine.
她很有女人味儿。
Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.
我们现在有一个妇女事务部。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口是文盲。
Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.
促进形成本国妇女组织的共同论坛。
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边的象力的小老公,他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。
Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.
这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。
Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».
妇女组织正在努力“让妇女成为负责的公民”。
Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.
几乎每个政党都设立了正式的“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。