Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派代出席了讨论会。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派代出席了讨论会。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲仍像以往一样严峻。
Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.
非洲联盟在这方面作用是无法替代
。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
这些庄居住
都是非洲血统
部落民族。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次对非洲联盟所作贡
赞赏。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注非洲问题。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对非洲联盟支持。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
这一计划是由非洲开发银行资助。
Elle devrait renforcer le rôle global de l'Union africaine au Soudan.
特派团必须加强非洲联盟在苏丹发挥全面作用。
L'Union africaine a également été appelée à créer un fonds similaire.
还呼吁非洲联盟设立一个类似基金。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联盟开展和平行动可采取各种形式。
Nous sommes favorables à la coopération entre l'ONU et l'Union africaine.
我们支持联合国与非洲联盟在这方面合作。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济主要负担。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我谨再次对非洲联盟贡
感谢。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要是,我们必须处理非洲缺乏适当代
性
情况。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必须由非洲联盟选定非洲候选国。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大稳定。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联盟委员会观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。