Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
La tache de sang était en dessous.
血迹在下。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞下
。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在下。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
件衣服是做了里
穿
。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
他书架乱七八糟。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上,下
盘子.
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下流淌,铭心刻骨。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶价格标在下
。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上还是下
?
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
注意幻想机下
喷出
散雾。
Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.
由于国际油价在相当长一段时期徘徊于每桶低于130美元
价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下,一个小型
伺服指挥官倾斜
酒吧前。
Lebrun a également ouvert son propre blog, afin de continuer à révéler les dessous de l'affaire.
此外,勒布伦还在互联网上开设了博客,继续披露一事件
内幕。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
把您
姓名和地址写在下
,并留下电话号码。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗煤粉通过分离器下部重新返回磨盘碾磨。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)生活水平在贫困线以下。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%人生活在贫穷线以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%人口生活在贫困线以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。