Une unité du génie iranienne a effectué des travaux à proximité du derrick situé au point de coordonnées géographiques 9122.
一支伊朗工种队开始在座标9122油井工作。
Une unité du génie iranienne a effectué des travaux à proximité du derrick situé au point de coordonnées géographiques 9122.
一支伊朗工种队开始在座标9122油井工作。
M. Derrick Sikua (Îles Salomon), Vice-Président, assume la présidence.
副主席德里克·希夸先生(所罗门群岛)主持会。
M. Derrick Sikua, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.
所罗门群岛总理德里克·西库阿先生在陪同下走下讲台。
M. Derrick Sikua, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté à la tribune.
所罗门群岛总理德里克·西库阿先生在陪同下走上讲坛。
Le Président (parle en espagnol) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Derrick Sikua, Premier Ministre des Îles Salomon, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
主席(以西班牙语发言):我分高兴地欢迎所罗门群岛总理德里克·西库阿先生阁下,并请他向大会讲话。
Je me félicite tout particulièrement aujourd'hui de la présence parmi nous du Premier Ministre des Îles Salomon, M. Derrick Sikua, qui est l'un des Vice-Présidents de l'Assemblée générale et membre de notre région du Pacifique-Sud.
我也特别高兴地看到大会副主席之一、南太平洋地区成员国索罗门群岛总理德瑞克·西库瓦(Derrick Sikua)先生与会。
Le Conseil et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par Mme Carolyn McAskie, Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Burundi, et par le général de division Derrick Mbuyiselo Mgwebi, commandant de la Force de l'Opération des Nations Unies au Burundi.
“根据安理会暂规则第39条,安全理
会和部队派遣国听取了负责布隆迪问题
秘书长特别代表卡罗琳·麦卡斯基女士和联合国布隆迪
动部队指挥官德里克·姆布伊塞罗·姆格韦比少将
简报。
À cette fin, l'AEC et la CEPALC favoriseront l'analyse des études mandatées par la CEPALC et menées à bien respectivement par Ralph Carnegie et par Derrick Oderson, à savoir l'étude sur les conventions régionales et internationales existantes et les autres instruments ayant trait, notamment, à la gestion et à la conservation des écosystèmes marins et côtiers des Caraïbes et la préservation des ressources de cette mer, et l'étude sur les approches régionales existantes pour la gestion des zones côtières et océaniques.
为此目,加勒比国家联盟和拉加经委会将协助对Ralph Carnegie教授和Derrick Oderson先生所作
研究进
分析,这两项研究是拉加经委会授权进
,一项是关于管理和保护加勒比海洋和沿海生态系统及维护其资源
现有区域和国际公约及其他文书,另一项是关于管理沿海和海洋区
现有区域办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。