Il enfourche son dada.
他谈自己喜爱的话题。
Il enfourche son dada.
他谈自己喜爱的话题。
Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.
<span class="key">回答不可理解的人类的疯狂。
C'est son dada.
这是他的得意话题。这是他的得意事。
Conformément à l'article 25 du règlement intérieur, M. Oludayu Dada (Nigéria) a été choisi pour la remplacer pour la durée de la réunion.
因此按照事规则第25条,会
Oludayu Dada先生 (尼日利亚)在本届会
期间取代Mojekwu女士。
Les démarches non objectives de certains membres de la Conférence du désarmement simplement préoccupés par leur dada et qui ont refusé de manière significative de considérer les préoccupations que d'autres ont soulevées, sont des attitudes qui ne sont plus tolérables.
裁军谈判会的一些成员采取片面的作法,只考虑自己感兴趣的问题,全然拒绝考虑提出的其他问题,不再令人容忍。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
不知道规则,亦不知道界限。
Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.
尚有戏剧和电影,都有<span class="key">的声音和形象。
Après l'exposition de 1966, DADA revient au centre Pompidou à Paris.
在1966年的展览之后,又回到蓬皮杜中心来了。
Disparition des dénommés Mulinda Habi Buganza, Joseph et Dada, après leur arrestation par la PIR.
Mulinda Habi Buganza、Joseph和Dada被快速干预警察逮捕后失踪。
Le Conseil de sécurité n'a ni débattu ni pris des mesures concernant la situation en Ouganda sous Idi Amin Dada.
安全理事会对伊迪·阿明统治下的乌干局势既未进行辩论,也未采取任何行动。
Il aura fallu le courage moral de Julius Nyerere, de la République-Unie de Tanzanie, pour mettre un terme au règne génocide d'Idi Amin Dada.
这需要坦桑尼亚联合共和国的朱利叶斯·尼雷尔的道勇气以结束了伊迪·阿明的族裔灭绝统治。
En 2005, Dada nous fait encore sourire, nous fait encore plaisir, mais surtout nous fait toujours réfléchir au sens de notre propre expérience terrestre.
2005年,还让我们展颜微笑,让我们快乐,尤其让我们永远思考我们寄身凡尘的意
。
Dada était un cri nihiliste contre une société de conventions, contre le monde bien ordonné de la morale et l'oppression de la pensée officielle.
<span class="key">高声作出虚无主
的呼叫,反对习俗社会,秩序井然的道德世界及官方的思想压迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。