On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
次会议既不作逐字
,也不作简要
。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
次会议既不作逐字
,也不作简要
。
Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.
某报告
供了有关的背景
料。
Le présent compte rendu est sujet à rectifications.
* 委员会决定共同审议的项目。
Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.
料并没有详尽无遗地叙述所展开的
种活动。
Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.
∗ 委员会决定共同审议的措辞。
Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.
讲习班的讨论现可
供。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
该声明载于本会议附件五。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的现在已经出版。
Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.
对本次会议和其他次会议
的任何更正将并入一份更正汇编印发。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字在公布前都得到编辑。
On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu.
该报告随附于本议事的附件三之内。
Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.
汇报情况之后将与代表团进行对话。
Celui-ci ne contient pas un compte rendu de leurs déclarations principales.
报告没有直他们谈话的主要内容。
Ce rapport figure à l'annexe III du présent compte rendu.
该报告列于本议事的附件三。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
次发言载入该次会议的简要
。
Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.
应以会议
语文印出。
Compte rendu provisoire de la 22e plénière (version en anglais), p.
第22次全体会议草稿,第293页。
Animer les comités réseaux BUp, en rédiger le compte rendu et mettre en application ses décisions.
为东风雪铁龙网络委员会准备料并参加该委员会的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。