En outre, certains textes sont en train d'être traduits en français et transcrits en braille.
此外,正在将法译成法文和
文。
En outre, certains textes sont en train d'être traduits en français et transcrits en braille.
此外,正在将法译成法文和
文。
Les machines braille de la marque Perkins coûtent aujourd'hui 700 dollars aux États-Unis.
珀金斯牌文阅读仪美国目前售价为700美元左右。
Des exemplaires en braille devraient également être mis à la disposition des non-voyants.
还准备为有视力障碍者提供文版《宪法》。
La Constitution a récemment été traduite en langage des signes et en braille.
《宪法》最近被译成手语,转换为
文。
Dans le métro et dans les manuels scolaires on trouve déjà des indications en braille.
在地铁内和学校课本,已经有
文标示。
Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.
也已经向视力障碍学生提供了文书。
En outre, les lois sont en train d'être traduites en français et transcrites en braille.
此外,正在将法译成法文和
文。
De même, il demeure difficile de se procurer du papier braille, indispensable pour ce type d'enseignement.
文纸(尤其是供此类教学用的
文纸)也依然难买。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨、
棍和
文圣经。
Les enfants aveugles ne disposent pas d'assez de matériaux pédagogiques en langage sonore de qualité ou en en braille.
童的高质量有声语言或布莱叶
字的教学文献不足。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方便的酒店,很少酒店提供布莱尔
文或声像方式的信息。
On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.
目前, T型线圈回路,作为听力受损的机械声音放大器,可用于会议,并正在计划安装辅助听力设备、大型
文印刷材料和为残疾
录音。
Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.
特殊教育所遭受的影响尤为严重,因为特殊教育的性质要求采取特殊的手段,例如编制文的机器对教育失明或视力有缺陷的儿童是必不可少的,但购买这些机器的价格却高于美国市场。
Il a évoqué le rôle des personnes handicapées et a demandé au Secrétariat de produire des documents en braille, à l'usage des aveugles.
他提到残疾的作用,并要求新闻部制作供
使用的
文资料。
Cet enseignement devra être dispensé en langue des signes, en braille ou par des méthodes de communication tactile, selon les besoins spécifiques de l'intéressé.
应根据个具体需要,以手语、
文和(或)摸读的交流方法进行此种教育。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《可兰经》与《圣经新约》和其他宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《可兰经》还被译成了文。
Le Département prévoit ainsi d'installer des appareils d'aide auditive et de distribuer des documents imprimés en gros caractères et en braille et des enregistrements audio.
管理事务部打算为残疾安装助听器材,布莱叶点字法的大字印刷材料和录音记录。
Des manuels en gros caractères et en braille sont publiés par le Conseil pour les malvoyants, avec l'aide de bénévoles qui les numérisent et les impriment.
伯利兹视力障碍者理事会得到自愿者的协助,他们帮助扫描和编辑课本,将学校的课本转换成大字印刷体和文。
Par exemple, il faut que les élèves non entendants apprennent le langage des signes et que les élèves non voyants étudient le braille au début de leur scolarité.
例如,在开始教育之时,失聪学员需要学习手语,失明学员需要学习文。
Elle sera source de nouveaux défis pour la Division, notamment pour ce qui est de l'interprétation en langue des signes et de la production de documents en braille.
《公约》给该司带来了新的挑战,特别是在手语传译和文文件的制作方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。