Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.
这些国家的贫居
比例较高,而且贫
蔓延速度也很快。
Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.
这些国家的贫居
比例较高,而且贫
蔓延速度也很快。
Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.
巴西,大多数最贫穷的人口生活
城
的贫
窟里。
Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.
目前,世界各地有10亿人居住贫
窟中。
À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.
卡拉奇,有250万的非法移
生活
贫
。
Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.
加快土地征收速度,有助于私有土地上发展贫
。
Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.
些未参加最初
战的帮派似乎
其他棚户
进行犯罪活动。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住贫
窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。
Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.
然而,贫窟的扩散依然是一个重大问题。
Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.
太子港一些棚户的局势尤其严重。
Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.
而城市人口中将近30%——10亿——是贫窟居
。
Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda?
目前罗安达有无实施任何贫
改造计划?
Il s'ensuit que Port-au-Prince et les principales villes sont en train de devenir des bidonvilles gigantesques.
太子港和海地主要城镇因此正成为巨大的穷镇。
Déjà 30 % de la population urbaine mondiale vit dans des bidonvilles et leur nombre augmente rapidement.
全世界已有30%的城市人口居住贫
窟,而且这个数字还
快速上升。
Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.
数以千计的公仍然居住
贫
窟中,而另外一些人则栖息
公地上。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居、非洲裔居
和城市居
。
Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.
发展中国家,贫
窟的居
占城市人口的三分之一。
Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.
还向首都棚户分发了约84吨紧急粮食援助。
Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.
人居署改善贫窟基金就是这类筹资基金的一个范例。
Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.
阿比让,由于贫
窟被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。
Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.
这种增长往往没有规划,以棚户的形式出现,缺乏市政基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。