Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但,在当时巧克力好像克人的专属。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但,在当时巧克力好像克人的专属。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il n'y a pas de solution toute faite pour permettre aux États qui briguent un siège au Conseil - ou pour ceux qui s'accrochent à leurs basques - d'avoir leur place dans ce club très fermé.
没有什么快捷的办法可以使这些希望成为新的常任理事国的国家——或者借它们的东风攀升的国家——在“执乐部”中获得一席之地。
La même préoccupation a été exprimée par l'observateur du Mouvement turcoman à propos de la minorité kurde et par l'observateur de l'Observatory of Linguistic Rights à propos des étudiants basques, auxquels l'Université de Navarre refusait le droit de participer à des cours ou à des examens en langue basque.
伊拉克的土库曼人运动观察员说库尔德少数群体也被剥夺教育权,语言权利观察站观察员说纳瓦雷大学剥夺了克人用克语上课和参加考试的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。