Elle a de très nobles aspirations.
她有着崇高愿
。
Elle a de très nobles aspirations.
她有着崇高愿
。
Le peuple iranien y voit une aspiration historique.
伊朗人民将看作是一个历史性
愿
。
Nous appuyons pleinement les aspirations du peuple iraquien.
我完全支持伊拉克人民
愿
。
On doit aussi bien faire appel à leurs aspirations.
我必须唤醒他
期
。
Nous lui avons apporté notre aspiration à la paix.
我曾为我
和平期盼作出贡献。
On leur refuse cette modeste aspiration depuis 20 ans.
过去20年来,他一直都被剥夺
个微不足道
愿
。
Cela répond aux aspirations du peuple du Timor oriental.
合东帝汶人民
意愿。
Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
让我永久终结凌驾于他人之上
不健康
企
。
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
合尼泊尔人民
长期愿
。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方
政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会
共同愿
。
Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.
然而,继续是一个有待实现
期
。
Une résolution traduit les aspirations de multiples auteurs et partenaires.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿
。
C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.
就是为什么我
支持土耳其加入欧洲
愿
原因。
Ils ne représentent pas les aspirations kosovars, cela doit être clair.
他不是科索沃人愿
代表,
一点必须清楚。
Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来憧憬和希
运用在自已设计
手袋上。
Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.
如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理要求。
C'est une occasion de traduire nos aspirations collectives en réalités tangibles.
它是将我集体期
转化为有形
现实
一次机会。
Oeuvrons de concert afin de traduire nos aspirations dans des actions concrètes.
让我一道努力来应付
一挑战,把我
巨大愿
变为实际
行动。
Il faut donc transformer les aspirations au développement en une réalité tangible.
我必须将发展
愿
转变为实际现实。
Faisons un pacte collectif pour réaliser l'aspiration légitime de nos nations.
让我订立一项集体盟约,来实现我
各国
一正当愿
吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。