Sont engagés dans une très extraction du minerai de fer.
现致力开采极铁矿石。
Sont engagés dans une très extraction du minerai de fer.
现致力开采极铁矿石。
Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.
产品过生物工程提取。
Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.
成交后按定点数提取佣金。
Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.
(译):代码MATLAB的倒升提取德拉萨签字日升iris.
Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.
第二,流入的FDI集中于自然资源开采业;第三,FDI带来的积极影响,包括附带的发展效应,尚未体现出来。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La technologie d'extraction solanésol produits appartiennent à la deuxième génération de technologie améliorée.
其中,茄尼醇的精品提取技术属于第二代改进技术。
Les violations mentionnées concernaient surtout l'extraction minière et l'exploration pétrolière.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
Il précise par ailleurs qu'il n'a jamais demandé aux compagnies pétrolières d'arrêter l'extraction.
同时他强调他从未要求石油公司停止采油。
La principale pierre pour l'extraction, traitement,.
主要为开采石材,加工,。
L'extraction des diamants emploie des milliers de Libériens.
利比里亚的钻石开采业雇佣了成千上万的利比里亚人。
L'extraction illégale se poursuit dans nombre de zones.
许多地区仍有非法开采活动。
Les activités de prospection et d'extraction de diamants augmentent.
钻石勘探和开采活动正在增加。
La plus grande des deux était une entreprise d'extraction de gravier.
公司中较大的家从事砾石开采业务。
Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.
这方法还包括
个特定程序来提取挥发性化合物。
L'extraction minière est une autre cause majeure de disparition des terres.
开矿是造成土地流失的另个主要原
。
Les investissements privés se sont généralement orientés vers les industries d'extraction.
私营部门的投资大都集中在采掘业。
Comment sont-ils influencés par les coûts de prospection et d'extraction?
勘探和采掘成本对其有哪些影响?
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,液态物同抽取液混合
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。