Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以为您补充钙质。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以为您补充钙质。
Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.
用低脂乳制品结束您的一餐,以便补充钙质。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所行添加。
Le processus préparatoire de la Conférence devrait être relativement allégé.
十一大的筹备过程应当简捷。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了发展中国家债务负担的重要性。
Le processus dans son ensemble doit être allégé.
这整个程序必须加以改。
Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.
这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。
Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.
第三,必须一步削
文件负担。
12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.
努力妇女从事的家务劳动,使家务劳动社会化。
Leurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.
他们的真诚哀悼是平复我们深刻伤口和我们巨大悲痛的良药。
Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.
同时,必须尽一切努力缓和巴勒斯坦人民的日常困苦。
Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les souffrances quotidiennes du peuple palestinien.
与此同时,应当竭尽全力巴勒斯坦人民的日常困境。
Nous devons accroître, pas alléger, les pressions exercées en vue de ce cessez-le-feu.
我们必须增加而不是停火的压力。
Ces contributions permettraient d'alléger le poids financier du plan pour les États Membres.
这种自愿捐助多少可一些总计划对会员国的财政负担。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
Si l'on veut respecter le calendrier, on pourrait se contenter d'un «Doha allégé».
最低要求的“多哈装”套案看来切合实际,可按时间表兑现。
NOTANT AVEC SATISFACTION les initiatives du G-8, pour alléger la dette des pays les plus pauvres.
注意到8国集团为最贫困国家的债务负担通过的倡议。
Les pays du CCG ont utilisé leurs recettes pétrolières en augmentation pour alléger leur endettement extérieur.
海湾合作委员会国家利用它们增加的石油收入降低了它们的外债负担。
En outre, des mesures ont également été prises pour alléger le fardeau de la dette.
此外,还采取了债务免措施。
La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.
第一种做法简化了登记过程,并且少了描述错误的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。