Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列说法。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该
责做出负责任
反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事实上未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评论这些。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳这些。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到
警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词答复,来文提交人重申了其
。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判,宣
它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸
不实
。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人予以应有
重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了,但同意进行调查。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。