Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争的谣言使人们很恐
。
,使

安。
晃。
,
,失去理智 

。
现孩子

自己身边玩耍而惊
失措。
,我们会把您的钱包找回来的。
晃。 
s'affoler: bouleversé, effaré, égaré, hagard, se paniquer, terrifié, terrorisé, troublé, s'alarmer, s'énerver, se démonter, trembler,
s'affoler: calme, rassuré, se maîtriser, serein, tranquille, se calmer, se tranquilliser,
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争的谣言使人们很恐
。
A cette pensée, une panique l'affola.
想到这一层,一阵惊
让他
狂了。
La dette est hors de contrôle, de l’aveu même du Parlement, de quoi affoler toutes les Bourses européennes.
如今,连(希腊)议会都承认,债务
失控。这些情况导致欧洲各地证券交
所陷入恐
。
Les stars affolent les filles.
这些明星使女孩儿们疯狂。
“Non, non. Moi, je ne t’aime pas du tout. Je n’accepte pas tes fleurs.” Affolée, Chrysanthème recula en faisant non de la main.
“
,
,我一点儿也
喜欢你。我
要你的花。”菊花惊
失措,一边摆手拒绝一边向后退。
"Il ne faut pas s'affoler sur la situation en France, souligne Lisa King. Les informations sont très rassurantes et il n'y a pas d'éléments pour penser que l'épidémie touche la France."
“关于法国的情况,Lisa King强调道,一定
要恐
。所有得到的信息都非常的让人安心,没有任何迹象表明传染病触及了法国。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。