1.Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.
个期来,这种意见交流我们进行了冷静思考,感到精神振奋。
2.Le vent sauta de deux quarts dans le sud et redevint favorable.Passepartout se rasséréna avec le temps.
海风变得温顺了,路路通的脸也象天开始晴朗了。
3.Sa venue dans notre pays, les Maldives, a rasséréné notre peuple en ce moment de douleur et de détresse.
他对我国马尔代夫的访问,正处于痛苦与危难之中的我国人民备感慰。
4.Cependant, rassérénés par vos immenses qualités de diplomate expérimenté, nous ne doutons pas un seul instant que les travaux de cette auguste institution seront menés à bon port.
然而,有了你外交经验的优良品质的保证,我们毫不怀疑这有声望机构的工作得到圆满完成。
5.C'est pourquoi il a été rassérénant de constater que les participants au Séminaire sur le TNP organisé par le Japon en février dernier ont unanimement reconnu la nécessité de préserver la fiabilité du Traité.
6.À cet égard, le programme de réinsertion des anciens combattants devra constituer une tâche primordiale pour l'avenir si l'on souhaite maintenir à la transition un esprit consensuel soucieux de la situation particulière des parties et d'un ordre public rasséréné.
7.Aouda, ayant fait en quelques mots le récit de ce qui s'était passé, Passepartout se rasséréna. évidemment Fix n'était plus un ennemi, c'était un allié.Il tenait sa parole.