Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在育后继续学业。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在育后继续学业。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家子。
Les travailleurs médico-sociaux de l'ONE rendent visite à toutes les mères nouvellement accouchées à la maternité.
育和幼儿署的医疗和社会工作者探访所有刚刚分娩的母亲。
Après cet incident, l'auteur a été emmenée à l'hôpital, où elle a accouché prématurément de jumeaux.
在此之后,提交人被送进医院,早产下一对双
胎。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
Ces derniers mois, une jeune mère séropositive a accouché d'un bébé en bonne santé.
在过去几月中,一
染有艾滋病毒的年轻母亲
了一
的婴儿。
Les femmes ayant ainsi accouché avaient été retenues entre une heure et demie et deux heures.
所有这些产都是在拖延一
半至两
小时后发
的。
Les prisonnières enceintes, ayant accouché depuis peu ou ayant subi une interruption de grossesse reçoivent une assistance médicale spécialisée.
怀孕、产后或怀孕中断的在囚妇女,由适合的专科医护理和治疗。
En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.
原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三月内的工作者。
Lorsque finalement la femme a été autorisée à regagner l'ambulance, elle a accouché du premier bébé sans aucune assistance.
后来妻子被准许回到救护车内,她在没有任何协助的情况下产下了第一婴儿。
Au Mali, 16 % des femmes savaient ce que c'était et 0,2 % de celles ayant accouché déclaraient en avoir été atteintes.
在马,16% 的妇女对产科瘘管病有所了解,0.2%的已
育妇女说曾患过产科瘘管病。
Les dépenses médicales de l'accouchée au cours du congé de maternité étaient également à la charge de l'unité de travail.
育期间的医疗费用,由女职工所在单位负担。
D'après des données récentes, 5,3 % des femmes qui étaient employées durant leur dernière grossesse ont quitté leur emploi après avoir accouché.
据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,5.3%的人在产后辞去工作。
Au milieu des années 70, toutes les fonctionnaires ayant accouché d'un enfant naturel étaient tenues de prendre un congé d'un an.
此外,未婚先孕的女性文职人员,尤其是教师往往在“困境”公开之前就已经辞职。
La majorité des femmes qui ont accouché pendant qu'elles purgeaient leur peine ont obtenu une remise de peine à ce titre.
根据这一规定,大多数完
子的女犯人在服刑期间即得到释放。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一夫人布吕尼将下他和萨科奇的第一
子。
Parmi les personnes infectées, 44 étaient des femmes dont 7 ayant accouché au cours de la période sur laquelle porte le rapport.
其中44人为妇女,这其中又有7人在报告期间了
子。
Dans le contexte des soins postnatals, une infirmière de Child and Family rend visite aux femmes ayant accouché récemment à la maternité.
在产后方面,儿童和家庭署的一名护士走访在产科门诊刚下
子的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。