Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了卫生织
“流行病情报”这一概念。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了卫生织
“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关世卫
织,下述哪种说法是正确
?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世卫织推荐
内滞留长效喷洒
杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生织一起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要杀虫剂,世卫
织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采了卫生
织建议
青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小与者包括卫生
织、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面
技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
卫生织积极
加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫织正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫织
准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世卫织在其具体专职领域内
与特别工作队
工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
卫生织将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界卫生织心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案
措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
卫生计量网络秘书处目前设在卫生织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
卫生织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中
主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生织是设有五个独立区域办事处
非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,卫生织将继续保持与人口基金
伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生织认为,上述因素根源
种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。