有奖纠错
| 划词

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面发言人所指出外行人而言,该案文并不明确。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les illustrations en appui des exemples donnés ne permettent pas de bien renseigner le lecteur notamment le lecteur non initié.

然而,配合所举例子所作说明未能向读者尤其是缺乏这方面知识读者提供充分资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour les non initiés, la langue de bois est l'art d'éluder les questions embarrassantes, de parler pour ne rien dire, de brosser l'électeur dans le sens du poil.

外行来讲木头语言就是一种回避尴尬问题,说毫无意义话,给选举者梳理毛发艺术。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux projets réalisés dans ce contexte le sont plus rapidement que dans le cas de projets non initiés par le Sud et cela permet d'accélérer la contribution au développement.

许多项目南方项目执行得快,从而可以加快它们发展贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'opérations à un prix sous-évalué, il s'agira de savoir si le cocontractant était ou non un initié et avait connaissance de l'insolvabilité effective ou imminente, ou si le débiteur risquait de devenir insolvable du fait de cette opération.

在压价贱卖交易中,相关问题将是交易方是否是内幕人士,是否已经知道债务人实际破产或即将面临破产或债务人可能因这项交易结果而发生破产。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de transferts à un prix sous-évalué, c'est la question de savoir si le bénéficiaire était ou non un initié et avait connaissance de l'insolvabilité effective ou imminente ou si le débiteur risquait de devenir insolvable du fait de ce transfert qui seront pris en compte.

在价转让情况下,受让人是否为内部人员和他债务人实际或即将面临破产或者债务人可能由这种转让而破产是否知情问题将是相关

评价该例句:好评差评指正

Certains accords comprennent une disposition générale sur la répartition, qui prévoit par exemple que tous les actifs du débiteur doivent être réalisés dans l'intérêt de tous les créanciers garantis, prioritaires et chirographaires non initiés, le produit net de la vente devant être réparti conformément à l'ordre de priorité établi par la loi d'un for.

一些协议载有关分配一般条款,例如,规定为所有有担保债权人、优先债权人和非内部成员无担保债权人利益,变现债务人全部资产,按照由一个诉讼地法律确定优先顺序分配出售所得净收益。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords comprennent une disposition générale sur la répartition, qui prévoit par exemple que tous les actifs du débiteur doivent être réalisés dans l'intérêt de tous les créanciers garantis, prioritaires et chirographaires non initiés, le produit net de la vente devant être réparti conformément à l'ordre de priorité établi par la loi d'un seul for.

一些协议载有关分配一般条款,例如,规定为所有有担保债权人、优先债权人和非内部成员无担保债权人利益,变现债务人全部资产,按照由一个诉讼地法律确定优先顺序分配出售所得净收益。

评价该例句:好评差评指正

En général, une forte proportion des affaires liées à des valeurs mobilières implique une ou plusieurs des violations suivantes: courtiers non agréés, valeurs mobilières non enregistrées ou fausses, présentation fallacieuse des faits ou omissions frauduleuses, recommandations inopportunes, multiplication abusive des transactions, manipulations de marché ou vol manifeste de fonds et d'actifs par des initiés.

总之,相当一部分证券案件涉及以下一种或几种基本违法行为:经纪人没有许可证、证券没有登记或者是虚构或者有意歪曲或遗漏、建议不合适、交易过度或“买卖过度频密”、操纵市场、或公司内部人员侵吞资金和资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vogtite, vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Du kouign-amann, autrement dit, pour les non initiés, un gâteau au beurre typique de Douarnenez, petite ville au sud de la Bretagne.

饼,换句话说,在外行看来这是南部的一个小镇杜阿的典型的黄油蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接