有奖纠错
| 划词

Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.

我们认为,没有现成的办法

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le délai de conservation eentrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.

因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命是30年。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'architecture législative et réglementaire simple et prête à l'emploi dans les pays en développement.

无法说那一种法律和规章的组合最适合于发展中采用

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés peuvent fournir des installations de démilitarisation prêtes à l'emploi dans le pays hôte ou sur le théâtre.

有些公司能提供随时可在东道使用的非军事化设施。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions prêtes à l'emploi ne conviennent pas nécessairement pour mener à bien une mission pionnière comme la nôtre.

现成的解决办法未必适合于执行像我们这样的具有开创先例性质的任务。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau dispositif est d'utilisation facile et compatible avec des matrices complexes et fait appel à des réactifs prêts à l'emploi.

这个新平台易于使用,与复杂的总库兼容而且是利用随时可用的试

评价该例句:好评差评指正

Des centaines d'armes nucléaires tactiques qui comprennent des missiles de croisière terrestre Tomahawk et des bombes B-61, sont prêtes à l'emploi.

斧陆地进攻巡航核导弹和B-61弹构成的数百件术核武器也处在待命状态。

评价该例句:好评差评指正

La tâche actuelle qui consiste à maintenir prêts à l'emploi deux lots d'équipement de départ sera ensuite intégrée dans ce programme.

目前应维持两个开办装备包以便随时派上用场的任务终将纳入这一方案。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a participé au renforcement des capacités nécessaires à la production et à l'utilisation des aliments thérapeutiques prêts à l'emploi de plusieurs façons.

儿童基金会以多种方式积极参与发展生产和使用治疗性即食食品的能力。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont prêtes à l'emploi et ne nécessitent aucun traitement supplémentaire pendant leur durée de vie prévue (4 à 5 ans en moyenne).

长效蚊帐是预先用处理过、现买现用的蚊帐,在其预期的使用寿命(平均4、5年)内无须再加药处理。

评价该例句:好评差评指正

Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.

通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfluramide est le principe actif dans la fabrication des appâts à fourmis dans les formulations prêtes à l'emploi; il se décompose pour donner du SPFO.

氨是制造现成的蚂蚁毒饵制的活性成分且已知其可降解为全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

Le bol est équipé d'une ou de plusieurs chicanes internes et de bouchons d'extrémité, comme indiqué sous d) et e) ci-après, s'il est prêt à l'emploi.

转筒 (如果是最终形式的话)装有下文(d)和(e)节所述内档板和端盖。

评价该例句:好评差评指正

Le bol est équipé d'une ou de plusieurs chicanes internes et de bouchons d'extrémité, comme indiqué sous 5.1.1 d) et e) ci-après, s'il est prêt à l'emploi.

转筒(如果是最终形式的话)装有以下第5.1.1.(d)和(e)段所述内档板和端盖。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les Règlements facultatifs ont été conçus comme «prêts à l'emploi», susceptibles d'être incorporés par renvoi dans un texte, ce qui est économique en temps et en argent.

因此,常设仲裁法院的《环境规则》就是试图成为可当即援用的程序,通过在其他文书中的援引就可以纳入其中,从而节省各方的时间和费用。

评价该例句:好评差评指正

On a pu vérifier à cette occasion que s'il n'existait pas de solution “prête à l'emploi”, les logiciels proposés sur le marché étaient ce qui y ressemblait le plus.

因此已证实,没有“现成”解决办法,市场上的主要企业资源规划系统是最可行的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a alors décidé d'opter pour la formule de la location de locaux prêts à l'emploi, dans lesquels il pourrait immédiatement installer et faire fonctionner son propre matériel informatique.

秘书处随后决定租赁一个“基础设施即可使用”的商业性数据中心设施,以能立即安装和使用自己的信息和通信技术设备。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres disciplines liées à l'ingénierie, il est possible de prendre un composant prêt à l'emploi en sachant qu'il est compatible avec ceux qui sont déjà utilisés dans un dispositif.

在其他工程领域,可以从架上取下一个部件,并知道它与器具中已经使用的部件是兼容的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que, grâce à l'expérience acquise et aux enseignements tirés jusqu'à présent, nous serons en mesure d'élaborer des panoplies d'outils prêtes à l'emploi pour répondre à ces priorités récurrentes.

根据到目前为止所积累的经验和教训,我代表团认为,我们应该能够组合现成的“工具箱”,用以解决那些经常出现的优先需要。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du fait que la guerre froide a pris officiellement fin, il subsiste quelque 33 000 armes nucléaires dans le monde, dont plus de 12 000 sont tenues prêtes à un emploi immédiat.

尽管冷已经宣告结束,但目前世界上仍然有大约33,000件核武器,其中12,000件随时可以立即投入使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

La pièce est prête à l'emploi, pour être livrée et montée sur un avion.

- 件已准备好使用、交付并安装在飞机上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'intérieur, une salle de bains prête à l'emploi, 15 % moins cher à l'arrivée.

设有即用型浴室抵达时优惠 15%。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Tout comme ceux qui achètent dans le commerce des kits prêts à l’emploi pour faire pousser ces pleurotes directement dans leur cuisine.

正如那些人在商铺购买可以直接使用的配件,以便在厨房直接培养蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Il doit passer de 200 à 24 degrés en quelques minutes, et ressortir sous la forme de gros rouleaux prêts à l’emploi.

在几秒钟内,它得经受从200度到24度的巨大温差,然以大滚筒的形式出现,这就是成品

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On les sort la veille, et on les laissent dans le bac qui est là, comme ça, ils sont tous prêts à l'emploi quand on en a besoin.

我们前一天把它们拿出来,然把它们放在那里的垃圾箱里,这样它们就可以在我们需要的时候使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous filmons discrètement chez ce grossiste, des rayons entiers qui lui sont consacrés: moelleux au chocolat, surgelés, préparations pour tiramisu... Ce vendeur nous présente des desserts prêts à l'emploi très bon marché.

我们小心翼翼地在这家批发商拍摄,整个门都致:巧克蛋糕、冷冻食品、提拉米苏制剂......这家卖家向我们展示了非常便宜的现成甜点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年8月合集

Cette main d'œuvre, prête à accepter des emplois peu prisés des Allemands comme les soins aux personnes âgées ou l'artisanat constitue un appoint appréciable sur un marché du travail tendu, marqué par la pénurie en personnel qualifié.

这些劳动愿意接受德国人不太欢迎的工作,如照顾老人或手工艺品,这是对劳动市场紧张的明显补充,其特点是合格人员短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il peut vendre du bois sec, prêt à l'emploi.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Les produits que vous exposez, ils doivent être complètement fonctionnels, prêts à l'emploi ou encore à un stade expérimental ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接