Avons-nous assez agi pour parvenir à cette justice?
我们在实现这一点方面做得够不够?
Avons-nous assez agi pour parvenir à cette justice?
我们在实现这一点方面做得够不够?
Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.
我们需要看更平等地分担负担。
Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.
对话是实现理解的唯一途径。
Il nous a fallu neuf ans pour parvenir à ce point.
我们用了9年时间才走这一步。
Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.
我们试图最后一致,但未取得
功。
Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.
要想在中东实现持久和平,这一点极端重要。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Les Pays-Bas veulent même parvenir à une réduction de 30 %.
兰甚至想实现减少30%的目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语共识。
Ces plaintes sont suivies d'efforts pour parvenir à un accommodement extra-judiciaire.
在处理投诉的过程中,争取庭外解决。
Des défis demeurent, il faudra un certain temps pour parvenir à la parité.
但挑战仍然存在,实现性别平等还有很长的路要走。
Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.
有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行动方针。
Nous sommes tout à fait déterminés à parvenir à un règlement politique juste.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够的政治解决。
C'est ainsi que nous parviendrons à concevoir une nouvelle relation avec la nature.
这是我们形与自然的新型关系的方式。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两性之间的平等,必须对男女做出区别对待。
La question est de savoir comment procéder pour parvenir à cet accord tant nécessaire.
问题是,下一步该怎么做,如何急需的协议。
Ces efforts sont indispensables pour parvenir à la justice sociale et au développement économique.
这些努力对实现社会和经济发展是必不可少的。
La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.
其中之一就是委员会必须重新界定其工作方法,以期确保它们是可持续的。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.
我们大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。