En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.
在亚设有约50所以
亚鞑靼语授课
学校。
En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.
在亚设有约50所以
亚鞑靼语授课
学校。
En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.
在亚设有约50所以
亚鞑靼语授课
学校。
Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.
自90年代以来,从前260 000多名被放逐者及其家属已经回到
亚。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用亚战争
第一场胜利命名了这座桥。
Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.
在亚和乌
兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表
名额。
On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.
霍乱、马尔堡病、亚—刚果出血
、登革病、埃博拉出血
、脑膜炎和黄
病。
Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.
最近亚鞑靼人争取土地权
运
遭到
亚自治共和国警察
镇压。
En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.
有203位亚鞑靼裔公务员在
亚共和国地方政府机构中工作。
Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.
土耳其还注意到有关各区域,包括亚自治共和国境内所设监察专员
报告。
Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.
尽管他们在亚占人口
12%,但他们所获得
公共服务只占4%。
En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.
此外,由六名古巴医生组成小组正与
亚阿
斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利
儿童提供护理。
L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.
监察员办公室专家在 Crimea以及 Zakarpattia和Lugansk区域定期开展
证明这些专家
工作卓有成效。
Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.
亚自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴
水平记录继续是最高
。
Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.
在亚有一个
亚民族社会和社团协会,及设有一个西乌
兰民族和文化社团联合会。
Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).
根据内务部行政总局编制统计,
亚总人口内有253,800人为被驱逐者。
Au niveau des pays, le PNUD et le Haut Commissariat aux minorités nationales de l'OSCE coopèrent étroitement depuis bientôt six ans en République autonome de Crimée (Ukraine).
开发计划署同欧安组织驻乌兰
亚自治共和国少数民族事务高级专员之间在国家一级
密切合作已经进入第六年了。
Cependant, pour être en mesure de financer le retour et la réinstallation des Tatars déportés de Crimée et d'autres groupes ethniques, l'Ukraine a besoin d'une aide internationale exceptionnelle.
但是,乌兰需要得到紧急
国际援助才能支付被驱逐
亚鞑靼人和其他少数民族
返回和定居费用。
Les programmes en langue allemande diffusés dans la République autonome de Crimée représentent 32 heures par an pour les émissions de télévision et 48 heures pour les émissions de radio.
在亚自治共和国,每年有32小时
德语电视节目和48小时
电台广播节目。
En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.
在乌兰,难民专员办事处在机构间支助返回
亚
前被驱逐人士融入社会
框架内,与民族专员进行合作。
Les cinq membres du Conseil, tous des autochtones, sont Lars Anders Baer (Sâme), Nadir Bekirov (Tatar de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).
五位董事会成员都是土著人,他们是Lars Anders Baer先生(萨族人)、Nadir Bekirov先生(
亚鞑靼人)、Ahmed Mahiou先生(阿马兹格人)、Jose Carlos Morales Morales先生(布兰卡人)和Victoria Tauli-Corpuz女士(伊哥洛特人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。