Il a ainsi décrété « le sport pour tous » parmi ses priorités nationales.
摩洛哥布法令,把全民体育列为全国优
之一。
Il a ainsi décrété « le sport pour tous » parmi ses priorités nationales.
摩洛哥布法令,把全民体育列为全国优
之一。
Un programme spécial, « Les enfants du Bélarus », a été mis en place par décret présidentiel.
布法令设立了一
特别方案,即白俄罗斯儿童方案。
La promulgation d'ordonnances pouvait aboutir à la rédaction d'un véritable document constitutionnel d'ici 5 à 10 ans.
布法令可导致5至10年内制订正式宪政文书。
L'État décrétera l'expropriation de ceux de ces biens qui se trouvent entre les mains de particuliers.
国家应布法令,征收那些为个人私下收藏的此类文物。
Le 18 juin, le Président Nkurunziza a pris un décret instituant à titre permanent la Commission électorale nationale indépendante.
6月18,
恩库伦齐扎
布法令成立了常设全国独立选举委员会。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自布之
起生效 。
Le 11 juillet, le Président Sleimane signait le décret portant formation du soixante-dixième Gouvernement libanais.
7月11苏莱曼
布一
法令,组成第70届黎巴嫩内阁。
Le Gouvernement devrait publier un décret interdisant la détention de femmes sous la garde de particuliers.
该国政府应当布一
法令,禁止私人关押妇女。
À cet égard, aucun autre décret n'est prévu.
在此方面,预期不会布其它政府法令。
Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.
这法律是经由
第416号法令
布的。
Le présent décret entre en vigueur à la date de sa promulgation.
本法令自布之
起施行。
Les délais d'évaluation et de promulgation des dispositions pertinentes seront déterminés par le Congrès de la République.
评估和布有关法令的期限由共和国议会确定。
En mars, le Président de la République a promulgué un décret nommant M. Ximenes à ce poste.
份,共和国布一
法令,任命希梅内斯
生担任该职位。
Dans l'intervalle, c'est l'absence non pas de droit mais de lignes d'orientation qui prévaut.
直到补充法令布之前,现实的情况并不是没有权利,而是缺乏概况这
权利的指导准则。
On pense que l'Administration intérimaire promulguera prochainement un décret qui permettra à la Commission de commencer à travailler.
预期临时行政当局将很快布一
法令,使该委员会能够开始运作。
Il a l'initiative de la révision de la Constitution et aussi le droit d'adopter des décrets conformément à la Constitution.
提起对《宪法》的修正,还有权根据《宪法》
布法令。
Le Japon déplore la destruction des statues et monuments historiques d'Afghanistan que réclame le décret adopté par les Taliban.
本对塔利班
布的法令中呼吁摧毁阿富汗的历史雕塑和遗迹感到遗憾。
Depuis la promulgation du décret, 270 procédures de régularisation des terres ont été ouvertes au nom de 400 communautés.
自该法令布以来,代表400个社区启动了270
土地规范化程序。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他布了一
新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
Antigua-et-Barbuda s'est donné des lois pour ériger en infractions graves les actes visés dans les conventions auxquelles il est partie.
安提瓜和巴布达已布法令,规定了安提瓜和巴布达是其缔约国的各
公约中所述的一些严重罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。