Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟议新过程。
Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
报告还具体阐述了路程。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展调查和主要结果。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.
就此,我国代表团不想进一步阐述。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对保护务加以阐述。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个将在评注中进一步阐述。
Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.
现将提高各项职能业绩战略阐述如
。
Je limiterai donc mes observations à quelques questions auxquelles mon pays est particulièrement attaché.
因此,我谨阐述我国特别关心几个
。
Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.
文阐述了审计委员会
某些审计结果。
Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.
该国政府还阐述了如何丧失墨西哥国籍。
Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.
委员会将在以各段详细阐述这些
。
Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth.
我们对托特大使刚才阐述工作表示欢迎。
Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.
卢森堡常驻代表阐述了欧洲联盟立场。
Les constatations que j'ai faites alors sont développées dans le présent rapport.
本报告进一步阐述了这次发言结论。
J'essaierai de développer cette proposition en quelques points brefs.
我将设法从几面简单阐述这项建议。
Les experts autochtones ont cité de nombreux exemples de ces menaces.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地阐述了禁止法律依据。
Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.
第40至48段阐述了该设想细节。
À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.
在这面,我要详尽阐述四个基本
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。