阐明
1.Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
这一条件业经一再明。
2.Il existe des raisons que la raison ne conna?t point.
有些理由,理智法明。
3.La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,明啦酒标地人文值。
4.Cette affaire est un exemple de ce genre de procédure.
本案概要明了这个程序。
5.Il convient désormais de clarifier les aspects budgétaires de ce mécanisme.
应明这个机算方面。
6.Aucune définition n'était cependant donnée de ces principes comptables.
但是,并未明这些会计原则。
7.Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请明可以用它们时限。
8.Dans le même temps, nous tenons à expliquer clairement notre position.
同时,我们愿明我们立场。
9.C'est pourquoi nous sommes venus ici présenter notre cause.
因此,我们来这里明这个理由。
10.Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.
确定基准和目标,明绩效指标。
11.Celle-ci affirme que toutes les personnes sont égales devant la loi.
它明法律面前人人平等。
12.C'est ce que je voulais dire pour le moment.
这就是我现在要明观点。
13.Le Président Sarkozy a, à plusieurs occasions, exposé la position de la France.
萨科齐总统多次明了法国立场。
14.Il faudrait modifier le paragraphe pour le dire expressément.
本款应加修改,以明这一点。
15.Le commentaire devrait exposer clairement le champ d'application du projet de convention.
评注应明公约草案适用范围。
16.En réponse, les observations suivantes sont maintenant présentées.
针对上述意见,明评论意见如下。
17.Des dirigeants africains ont pris la direction de l'élaboration de projets régionaux de développement.
非洲领导人已率先明区域发展倡议。
18.La première situation fait l'objet de l'article 6.
前一种情况已在第6条明。
19.Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises.
秘书长已向我们明今后行动方针。
20.Le commentaire en donnera la signification précise.
它们准确含义将在评注中明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false